Английский - русский
Перевод слова Secondly
Вариант перевода Во-вторых

Примеры в контексте "Secondly - Во-вторых"

Примеры: Secondly - Во-вторых
And secondly, we're not holding back. И во-вторых, мы ничего не скрываем.
And secondly, we tried to locate her. Во-вторых, мы пытались её разыскать.
And secondly, I have no idea who these men are. А во-вторых, я не знаю, где эти люди.
First of all, people of our country don't understand such humor, and secondly... Во-первых, в нашей стране этого юмора не понимают, а во-вторых...
Firstly, it does not belong to us, secondly the accelerator is jammed. Во-первых, он не наш, во-вторых, там заклинило педаль акселератора.
And secondly, I dance much better. А во-вторых, я танцую намного лучше.
And secondly, I'm not Richie Finestra. А во-вторых, я же не Ричи Финестра.
Now, secondly, there is a term that Americans love to use when it comes to the sharing of information. Во-вторых, есть термин, который Американцы любят использовать, когда дело касается обмена информацией.
It then examines the types of linkages, firstly those between population and development, and secondly those involving the environment. Далее в ней рассматриваются виды взаимосвязей; во-первых, взаимосвязь между народонаселением и развитием и, во-вторых, взаимосвязи, включающие окружающую среду.
I now wish to refer to the important subjects of, first, the vulnerability of small island States and, secondly, sustainable development. Сейчас я хотел бы коснуться важных вопросов: во-первых, уязвимости малых островных государств и, во-вторых, устойчивого развития.
The characteristic of peasant societies is that, first, they are parochial and, secondly, they base themselves on a subsistence economy. Характерная черта крестьянского общества - это, во-первых, общинная жизнь, и, во-вторых, преобладание натурального хозяйства.
Then, secondly, it means a capacity to react, that is to say, to intervene diplomatically before warfare breaks out. Затем, во-вторых, это означает способность реагировать, то есть предпринимать дипломатические шаги, до того как разразится война.
And secondly, I'm here because I'm looking for a bartending job. И во-вторых, я здесь, потому что ищу работу барменом.
And, secondly, you really shouldn't be here. И, во-вторых, тебя не должно быть здесь.
And secondly, you stay after with the others. А во-вторых, составишь им компанию.
And secondly, it's a drinking game. А во-вторых, это игра с выпивкой.
And secondly, I've had a few successes. А во-вторых, я заработала себе пару плюсиков.
And secondly, you can't print that. Во-вторых, ты это не напечатаешь.
And secondly, rest assured, everything will be okay. Во-вторых, будь уверена, все будет хорошо.
And secondly: my jokes contain the truth. И, во-вторых, мои шутки - это правда.
Firstly, intending was not the same as doing and secondly, the European Framework Convention was only a regional instrument. Во-первых, намерение - это еще не реальное действие и, во-вторых, Европейская рамочная конвенция является всего лишь региональным документом.
But secondly, political leadership, full acknowledgement and a fully open public debate on the scourge of HIV/AIDS are necessary. Во-вторых, необходимы политическое руководство, полное признание проблемы ВИЧ/СПИДа и абсолютно открытая дискуссия по этой проблеме.
The problem is one of, firstly, identifying the non-monetary income and, secondly, choosing an appropriate method of valuation. Проблема заключается, во-первых, в выявлении неденежных доходов и, во-вторых, в выборе надлежащего метода оценки.
And, secondly, the identification of relevant State practice is, in this sphere, unusually difficult. Во-вторых, установление соответствующей практики государств в этой сфере является необычно сложным.
Negative, secondly, since there is no discrimination, not even towards undocumented minors. Во-вторых, ответ на поставленный вопрос отрицательный, потому что в стране нет никакой дискриминации, в том числе в отношении несовершеннолетних лиц, не имеющих документов.