Английский - русский
Перевод слова Secondly
Вариант перевода Во-вторых

Примеры в контексте "Secondly - Во-вторых"

Примеры: Secondly - Во-вторых
And secondly, Lisbon has to work with me. Во-вторых, Лисбон должна работать со мной.
Okay, now, secondly, I found out who the controlling shareholder of Atwater is. Отлично! А во-вторых, я выяснил кто является главным акционером "Надводника".
And secondly, we haven't stopped to do anything fun. И во-вторых, мы ни разу не остановились, чтобы сделать что-нибудь весёлое.
And secondly, in response to severe disturbance or destruction of the original nest. А во-вторых, в ответ на серьезное нарушение или разрушение первоначального гнезда.
And secondly - pay attention to the participants list, there are two lines. А во-вторых - обратите внимание на состав участников, здесь есть две линии.
Thus, secondly - have a look at the performers whose albums have been included here. Итак, во-вторых - посмотрите на исполнителей, чьи альбомы сюда попали.
And secondly, it will support Shawn's claim that Mel didn't kill this young man. А во-вторых, это подтвердит предположение Шона о том, что Мэл не убивал этого паренька.
And secondly, I don't ask you to shoot from round the corner. Во-вторых, я не требую от вас умения стрелять из-за угла.
Now secondly, openness is about transparency. Во-вторых, открытость - это прозрачность.
And secondly, I'm a recovering narcissist. Во-вторых, я - пытающийся излечиться нарцисс.
And secondly, it's palpably false. А во-вторых, это явно не верно.
And secondly, we watch videos sometimes for the first two periods. А во-вторых, иногда мы смотрим фильмы на первых двух уроках.
According to experts, there should be two criteria: firstly - reduction in transfer time, secondly - convenience. Критериев, по мнению эксперта, должно быть два: во-первых - уменьшение времени пересадки, во-вторых - удобство.
And secondly, I like the old man too. Во-вторых, мне он тоже нравится.
And secondly, and most importantly, to ask you to come home with me. И во-вторых, самое важное, пригласить тебя к себе домой.
And secondly, it's a fundamental business proposition. И во-вторых, это фундаментальное бизнес-предложение.
And secondly, Erica never talked to me about you. Во-вторых, Эрика о тебе не говорила.
And secondly the young one never laughs. И, во-вторых, молодежь никогда не смеется.
And secondly, she's not 65 years old. И во-вторых, ей не 65 лет.
And secondly, I think this commitment you're making is great. И во-вторых, я считаю, что твои обязательства это здорово.
And secondly, you're being considered for a promotion. И во-вторых, вашу кандидатуру рассматривают на повышение в должности.
And secondly, I was not trying to rob that adult toy store. И во-вторых, я не пыталась ограбить магазин с игрушками для взрослых.
And secondly, tomorrow I'm telling him everything. И во-вторых, я завтра всё ему расскажу.
Well, first of all, we're not blind, and secondly no kittens. Ну во-первых, мы с тобой не слепые, а во-вторых не котята.
And secondly, you're supposed to be carrying it on your left side. И во-вторых, ты должен носить его с левой стороны.