| Secondly, girls and young women have not been recognized as important agents of change and drivers of development. | Во-вторых, девочки и молодые женщины не признаются важными факторами перемен и движущей силой развития. |
| Secondly, there was a need to protect children who were engaged in e-commerce. | Во-вторых, необходимо защитить детей, участвующих в электронной торговле. |
| Secondly, measures to pursue and punish perpetrators should continue to be improved. | Во-вторых, нужно продолжать укреплять меры по преследованию и наказанию злоумышленников. |
| Secondly, there were a number of quite significant omissions from the Act. | Во-вторых, Закон содержит целый ряд значительных пробелов. |
| Secondly, an increasing number of IEDs were being used in south-eastern Ukraine by illegally armed groups supported by the Russian Federation. | Во-вторых, все большее число СВУ используется на юго-востоке Украины незаконно вооруженными группами, поддерживаемыми Российской Федерацией. |
| Secondly, the SIGI is correlated with the well-known gender-specific measures. | Во-вторых, ИСИГ коррелирует с хорошо известными гендерными показателями. |
| Secondly, apart from the public sector, the role of non-traditional partners must become more important in the future. | Во-вторых, помимо государственного сектора, в будущем более важное значение следует придавать роли нетрадиционных партнеров. |
| Secondly, the compiler must have a very good understanding of the economic structure and history of the country. | Во-вторых, составитель должен обладать очень хорошим пониманием экономического устройства и истории страны. |
| Secondly, States are obliged to facilitate the participation of indigenous peoples in decisions that concern them. | Во-вторых, государства обязаны облегчать участие коренных народов в процессе принятия касающихся их решений. |
| Secondly, it is protected by a security system that is supposed to be impassable. | Во-вторых, кристаллы защищены системой безопасности, предположительно - неуязвимой. |
| Secondly, you're about to get robbed. | Во-вторых, вас тут собираються ограбить. |
| Secondly, I'm not going to die. | Во-вторых, я не собираюсь умирать. |
| Secondly, we elect a search party leader. | Во-вторых, выбрать лидера поисковой группы. |
| Secondly, that fence is staying where it is. | Во-вторых, забор остается на месте. |
| Secondly, there's been a major breach of trust between Bart and Santa's Little Helper. | Во-вторых, со стороны Маленького Помощника Санты было крупное злоупотребление доверием Барта. |
| Secondly, the real Otranto estate was always owned by the King. | Во-вторых, поместье Отранто всегда принадлежало королю. |
| Secondly, if there is a civil war, many of our own people will die. | Во-вторых, если будет гражданская война, многие наши люди погибнут. |
| Secondly, the new machine age is exponential. | Во-вторых, новая Машинная эра экспоненциальна. |
| Secondly, make it appropriate to the situation. | Во-вторых, он должен соответствовать ситуации. |
| Secondly, you have to bring structure into place. | Во-вторых, для структуры необходимо пространство. |
| Secondly, dad will go along with whatever my mom says. | Во-вторых папа не пойдет против слов мамы. |
| Secondly, my bisque had a tooth in it. | Во-вторых, в моем супе был зуб. |
| Secondly, you can get drunk and no one can say anything. | Во-вторых, можешь упиться, и никто ничего не скажет. |
| Secondly, I'm sorry to say this, but you've brought the wrong car. | Во-вторых, мне очень жаль, но ты взял неправильный автомобиль. |
| Secondly, don't talk about your test tubes. | Во-вторых, не говори о своих пробирках. |