Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанде

Примеры в контексте "Rwanda - Руанде"

Примеры: Rwanda - Руанде
There were about 400 registered religious groups in Rwanda, and many others had not yet registered. В Руанде насчитывается 400 зарегистрированных религиозных групп, при этом также имеется много других групп, которые пока еще не зарегистрированы.
I should note that further extensions may be required if the request for referral of the Munyagishari case to Rwanda is denied. Хотел бы отметить, что могут потребоваться и другие продления, если в просьбе о передаче дела Муньягишари Руанде будет отказано.
In conclusion, he commended UNIDO for opening a country office in Rwanda, and looked forward to further partnership in the future. В заключение он воздает должное ЮНИДО в связи с открытием в Руанде странового отделения и выражает надежду на дальнейшее развитие партнерских отношений и в будущем.
UNDP efforts ensured that environmental concerns were adequately reflected in the economic development and poverty reduction strategy and district development plans in Rwanda. Благодаря своей деятельности ПРООН обеспечила надлежащее отражение экологических вопросов в стратегии экономического развития и сокращения масштабов нищеты и планах территориального развития в Руанде.
John Rucyahana and Pastor Matabaro, Inter-Denominational Community for the Reconciliation of Rwanda Джон Русьяха и Пастор Матабаро, Межконфессиональная община за примирение в Руанде
IPRs have been conducted in the following LDCs: Benin, Ethiopia, Lesotho, Nepal, Rwanda, Mauritania, Tanzania, Uganda and Zambia. ОИП были проведены по следующим странам: Бенину, Замбии, Лесото, Мавритании, Непалу, Руанде, Танзании, Уганде и Эфиопии.
He will also continue to transfer to Rwanda and other interested States dossiers in respect of accused persons who were investigated but not indicted by his office. Он будет также продолжать передавать Руанде и другим заинтересованным государствам досье на обвиняемых лиц, находившихся под следствием, но которым его Канцелярия обвинений не предъявляла.
Rwanda and Uganda have sold their fixed-line networks, while Burundi and Kenya are in the process of doing so. В Руанде и Уганде были проданы сети стационарной телефонной связи, и этот процесс в настоящее время осуществляется в Бурунди и Кении.
It also maintains contacts with correspondents in various parts of the world (Haiti, Liberia, Rwanda, Sweden, United States). Кроме того, она поддерживает связи с корреспондентами в различных странах мира (Гаити, Либерии, Руанде, Соединенных Штатах Америки, Швеции).
She has also served as a member of the joint Appeals Chamber of the International Tribunal for the former Yugoslavia and the Tribunal for Rwanda since 2003. Она также работала в качестве члена объединенной Апелляционной камеры Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии и Трибунала по Руанде с 2003 года.
(b) One case relating to the theft of fuel resulting in an estimated loss of $25,000 was reported in Rwanda. Ь) в Руанде был выявлен один случай хищения топлива, убытки от которого оцениваются в 25000 долл. США.
In the same way, an agreement for the transfer of ICTR convicts to Rwanda was signed on 4 March 2008. 4 марта 2008 года было также подписано соглашение о передаче Руанде лиц, которые были признаны МУТР виновными.
Let us not forget that the process of comprehensively resolving the issue of those who committed genocide in Rwanda has yet to be completed. Давайте же не забывать о том, что процесс всеобъемлющего урегулирования проблемы, касающейся тех, кто совершил геноцид в Руанде, еще не завершен.
H. The Rwanda genocide and the United Nations Н. Геноцид в Руанде и Организация Объединенных Наций
The exhibit travelled to locations in Burkina Faso, Canada, Rwanda, Senegal, South Africa and the United Republic of Tanzania. Аналогичная выставка была проведена в отделениях в Буркина-Фасо, Канаде, Руанде, Южной Африке и Объединенной Республике Танзании.
Applying the doctrine of the responsibility to protect to the situation of Rwanda clearly shows the roles of the three pillars. Применение доктрины, касающейся обязанности защищать, к ситуации в Руанде позволяет четко продемонстрировать роль всех трех компонентов.
Experience with the five applications for referral to Rwanda that are referred to above has revealed the legal complexities involved in such applications. Вышеупомянутый опыт рассмотрения пяти заявлений о передаче дел Руанде обнажил сложности правового характера, связанные с представлением таких заявлений.
Fifteen years after the tragic events that occurred in Rwanda, the country is slowly recovering and on the path to a more promising future. По прошествии 15 лет со времени трагических событий в Руанде страна медленно восстанавливается и встает на путь более перспективного будущего.
The genocide and the surge in HIV/AIDS cases have left Rwanda with one of the world's highest proportions of child-headed households. В результате геноцида и широкого распространения ВИЧ/СПИДа в Руанде зарегистрированы одни из самых высоких в мире показатели домашних хозяйств, возглавляемых детьми.
Since 2006, the Grameen Foundation has been promoting similar village phone businesses in Cameroon, the Philippines, Uganda and Rwanda. С 2006 года фонд "Грамин" продвигает аналогичные формы бизнеса в сфере телефонной связи деревень в Камеруне, Уганде, Руанде и на Филиппинах.
The Tribunals have played key roles in strengthening the rule of law and promoting long-term stability and reconciliation, and not only in the Balkans and Rwanda. Трибуналы играют ключевую роль в укреплении верховенства права и содействии долгосрочной стабильности и примирению и не только на Балканах и в Руанде.
These achievements have been associated with substantially reduced mortality rates of children under the age of five in both Rwanda and Zambia. Эти достижения привели к значительному снижению смертности детей в возрасте до 5 лет как в Руанде, так и в Замбии.
Support was also provided for the formation of new land access trusts in Burundi, Ethiopia, Mozambique and Rwanda. Кроме того, была предоставлена поддержка в формировании новых целевых фондов для обеспечения доступа к земле в Бурунди, Мозамбике, Руанде и Эфиопии.
Activities are taking place in Jordan, Lebanon, Morocco; Burundi, Cameroon, Rwanda, Zambia; India and Laos. Соответствующая работа ведется в Иордании, Ливане, Марокко; Бурунди, Замбии, Камеруне, Руанде; Индии и Лаосе.
Capacity building in Rwanda on Information management Укрепление потенциала в Руанде в области управления информацией