Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанде

Примеры в контексте "Rwanda - Руанде"

Примеры: Rwanda - Руанде
It is in Rwanda that more than half a million children were orphaned by those tragic events. Именно в Руанде в результате этих трагических событий более полумиллиона детей стали сиротами.
The Rwanda Operation was the first large human rights field mission. Операция в Руанде была первой крупной полевой миссией УВКПЧ.
It is in that context that the Rwandan Government welcomed the transfer of 15 case files from the ICTR to Rwanda. Именно в этой связи руандийское правительство приветствовало передачу МУТР 15 досье дел Руанде.
In Rwanda, the successful reintegration programme allowed some 10,000 child-soldiers to be reunited with their families. В Руанде успешное проведение программы реинтеграции позволило вернуть в семьи примерно 10000 воевавших детей.
In Rwanda, all thematic groups are chaired by the Government. В Руанде председателем всех тематических групп являются представители правительства.
Unquestionably there is a need to take into account the lessons of the tragedies in Srebrenica and Rwanda. Безусловно, необходимо учитывать уроки трагедий в Сребренице и Руанде.
A recent powerful tool of deterrence has been the actions of the Tribunals for Rwanda and for the former Yugoslavia. Одним из появившихся недавно мощных инструментов сдерживания является деятельность трибуналов по Руанде и бывшей Югославии.
We have this interest because of our similar fundamental interest in peace and stability in Rwanda. Наша заинтересованность обусловлена такой же искренней заинтересованностью в мире и стабильности в Руанде.
Over the past year, armed groups have committed the majority of reported incidents in Rwanda. За истекший год большинство зарегистрированных инцидентов в Руанде произошло по вине вооруженных групп.
The results of the investigations continue to reveal the interlinkages among all the crimes committed in Rwanda. Результаты следствия продолжают вскрывать связь между всеми совершенными в Руанде преступлениями.
Made a major contribution to the analysis of the legal aspects of questions of individual criminal liability and the appropriate jurisdiction in the case of Rwanda. Важный вклад в анализ юридических аспектов вопросов индивидуальной уголовной ответственности и соответствующей юрисдикции применительно к Руанде.
However, various aspects of the military justice system of Rwanda remain of concern. Однако различные аспекты системы военного правосудия в Руанде по-прежнему вызывают озабоченность.
One of the elements of the Special Representative's mandate concerns the creation of an independent national human rights commission in Rwanda. Один из элементов мандата Специального представителя связан с созданием в Руанде независимой национальной комиссии по правам человека.
One delegation wished to acknowledge the work of the UNDP Resident Representative in Rwanda. Одна из делегаций пожелала отметить работу представителя-резидента ПРООН в Руанде.
The delegation requested further information on the role of UNAIDS in Rwanda. Делегация запросила более подробную информацию о роли ЮНАИДС в Руанде.
In Rwanda a number of existing laws contain various provisions that allow for the prevention of financing of terrorism. Ряд действующих в Руанде законов содержит различные положения, которые позволяют предотвращать финансирование терроризма.
The Prosecutor plans to transfer some of these cases to Rwanda for trial. Обвинитель планирует передать некоторые такие дела Руанде для судебного разбирательства.
We cannot undo the past or reverse the crimes that were committed in Rwanda. Мы не можем исправить прошлое или остановить преступления, совершенные в Руанде.
This threat is implicitly recognized by the international community, through their incessant appeals to Rwanda to refrain from any counter measures. Эта угроза косвенно признается международным сообществом в его непрекращающихся призывах к Руанде воздерживаться от каких-либо контрмер.
In Rwanda, it was clearly tragic neglect and the dereliction of a required course of determined action. В Руанде явно имели место трагическое безразличие и отход от требуемого курса решительных действий.
Justice is a central and indispensable component of the process of reconciliation and national renewal in Rwanda. Правосудие - основной и неотъемлемый элемент процесса примирения и национального возрождения в Руанде.
The genocide of yesterday in Rwanda stands as a monument of shame to the international community. Недавний геноцид в Руанде является постыдным памятником для международного сообщества.
The lessons of the genocide in Rwanda must never be forgotten. Уроки геноцида в Руанде не должны быть никогда забыты.
At the conference, representatives of the International Criminal Court and the special tribunals for Rwanda and Sierra Leone shared their expertise. На этой конференции своим опытом поделились представители Международного уголовного суда и специальных трибуналов по Руанде и Сьерра-Леоне.
The main event took place in Rwanda with the participation of the President and the First Lady. Основное мероприятие состоялось в Руанде с участием президента и его супруги.