Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанде

Примеры в контексте "Rwanda - Руанде"

Примеры: Rwanda - Руанде
Progress in Angola, Liberia and Rwanda makes us optimistic about peacemaking in those countries. Прогресс в Анголе, Либерии и Руанде вселяет в нас оптимизм в отношении миростроительства в этих странах.
In its efforts to assist Rwanda and Somalia, my Government has witnessed first-hand the benefits of mobilizing the private sector. В своих усилиях по оказанию помощи Руанде и Сомали мое правительство стало непосредственным свидетелем выгод, извлеченных в результате мобилизации частного сектора.
Establishment of international tribunals to prosecute violators of humanitarian law in the former Yugoslavia and Rwanda are a most welcome development. Учреждение международных трибуналов с целью преследования нарушителей гуманитарного права в бывшей Югославии и Руанде является весьма отрадным событием.
These irregular forces are not in Rwanda; they are on the borders of neighbouring countries. Эти нерегулярные воинские формирования не находятся в Руанде; они располагаются на границах соседних с нами стран.
At the same time, the Council did not act properly to avert the immense tragedy that unfolded in Rwanda. В то же время Совет не предпринял должных действий для того, чтобы предотвратить огромную трагедию, которая разразилась в Руанде.
It is conventional weapons which are being used to create the devastation in Rwanda, Somalia, Afghanistan and the former Yugoslavia. Именно обычное оружие несет разрушение в Руанде, Сомали, Афганистане и бывшей Югославии.
In Rwanda, genocide and reprisals went together, and the population tended to impose its own justice. В Руанде геноцид и репрессии тесно взаимосвязаны, и население зачастую самостоятельно вершит правосудие.
In Rwanda, the new Government was struggling to rebuild a society torn apart by one of the most brutal conflicts of recent times. В Руанде новое правительство прилагает усилия в целях восстановления общества, разрушенного самыми жестокими за последнее время конфликтами.
First among those countries was Rwanda. В первую очередь речь идет о Руанде.
His action had been timely in Rwanda and Burundi. Его действия были своевременными в Руанде и Бурунди.
Trust funds established in support of humanitarian activities in Rwanda are administered by the Department of Humanitarian Affairs. Целевые фонды, учрежденные для содействия гуманитарной деятельности в Руанде, находятся в ведении Департамента по гуманитарным вопросам.
Two events, however, had a negative impact on the political situation in Rwanda. В то же время два события оказали отрицательное воздействие на политическую ситуацию в Руанде.
The proceedings against suspects accused of genocide in Rwanda are expected to commence shortly. Ожидается, что судебные разбирательства по делам подозреваемых лиц, обвиняемых в геноциде в Руанде, начнутся в ближайшее время.
The safe repatriation of Rwandese refugees continues to be viewed as an essential component to the stability in Rwanda and the region in general. Безопасная репатриация руандийских беженцев по-прежнему считается компонентом, имеющим решающее значение для стабильности в Руанде и в регионе в целом.
In addition, there have been some 2,500 Burundian refugees in Rwanda since October 1993. Кроме того, с октября 1993 года в Руанде находится около 2500 бурундийских беженцев.
UNHCR also provided assistance in Rwanda for the 15,000 Rwandan refugees expelled from Burundi in July 1996. Кроме того, УВКБ в Руанде оказало помощь 15000 руандийским беженцам, высланным из Бурунди в июле 1996 года.
Medical care is funded by UNHCR at all major entry points and transit areas in Rwanda. УВКБ финансирует медицинское обслуживание во всех основных пунктах въезда в страну и в районах транзита в Руанде.
UNHCR also broadcasts information programmes in Rwanda, the United Republic of Tanzania and eastern Zaire. УВКБ также демонстрирует информационные программы в Руанде, Объединенной Республике Танзании и Восточном Заире.
Children caught in the Rwanda crisis constitute a particularly vulnerable group, traumatized by the genocide two years ago. Особо уязвимую группу образуют дети, оказавшиеся участниками кризиса в Руанде, которые пострадали от геноцида два года тому назад.
The UNICEF-supported child soldier demobilization project in Rwanda aims to reintegrate approximately 5,000 former child soldiers into civil society. Осуществляемый в Руанде при поддержке ЮНИСЕФ проект по демобилизации солдат детского возраста направлен на реинтеграцию примерно 5000 бывших солдат из числа детей в гражданское общество.
Of this total, 48 were assigned to the United Nations Human Rights Field Operation in Rwanda. Из этого числа 48 человек были переданы в распоряжение Полевой операции Организации Объединенных Наций по правам человека в Руанде.
These activities are carried out in full coordination with the United Nations Human Rights Field Operation in Rwanda and ICRC. Эти мероприятия осуществляются в рамках полномасштабной координации с Полевой операцией Организации Объединенных Наций по правам человека в Руанде и МККК.
They are also assisting those refugees from Zaire and Burundi currently seeking asylum in Rwanda. Они также оказывают помощь беженцам из Заира и Бурунди, ищущим в настоящее время убежище в Руанде.
Legislation passed in August 1996 by the National Assembly enabling the organization of genocide prosecutions is an important step forward for the justice system in Rwanda. Принятие в августе 1996 года Национальным собранием законодательства, создающего основу для проведения расследований случаев геноцида, является одним из важных шагов в направлении создания судебной системы в Руанде.
However, UNHCR received the expelled refugees in Rwanda, assisted them in returning to their home communes and continues to facilitate their reintegration. Однако УВКБ приняло необходимые меры по приему этих беженцев в Руанде, оказало им помощь в возвращении в их общины и продолжает оказывать содействие их реинтеграции.