Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанде

Примеры в контексте "Rwanda - Руанде"

Примеры: Rwanda - Руанде
In Rwanda, the ethnic designation of every individual is clearly indicated on his or her identity card. В Руанде этническая принадлежность каждого человека конкретно указывается в его или ее удостоверении личности.
I urge donor Governments and international bodies to ensure that their programmes of assistance for Rwanda are implemented urgently. Я настоятельно призываю правительства стран-доноров и международные органы обеспечить скорейшее осуществление их программ помощи Руанде.
The voluntary return of those refugees is critical to the normalization of the situation in Rwanda. Добровольное возвращение этих беженцев является существенно необходимым для нормализации обстановки в Руанде.
Lastly, the Special Rapporteur has forwarded to the Commission documents on the serious and large-scale violations of human rights in Rwanda. И наконец, Специальный докладчик препроводил Комиссии документы о серьезных и крупномасштабных нарушениях прав человека в Руанде.
Your Excellencies, the human family of nations must not only condemn the tragedy in Rwanda. Семья народов должна не только осудить трагедию в Руанде.
This situation, which is accompanied by atrocious violence in Rwanda, must cease. Создавшаяся в Руанде ситуация, сопровождающаяся жестоким насилием, должна прекратиться.
The international community also has an important role to play in the process of Rwanda's reconstruction and reconciliation. Важную роль в процессе реконструкции и примирения в Руанде предстоит играть и международному сообществу.
The Security Council stresses the importance of ensuring that accurate information about the situation inside Rwanda is disseminated to the camps. Совет Безопасности подчеркивает важность обеспечения распространения в лагерях достоверной информации о внутреннем положении в Руанде.
In Rwanda, the humanitarian coordinator has set up an integrated structure with the Ministry of Rehabilitation. В Руанде координатор гуманитарной помощи совместно с министерством восстановления создал комплексный координационный механизм.
In Rwanda, UNICEF reached an agreement with the American Public Health Association, Center for Disease Control. В Руанде ЮНИСЕФ достиг договоренности с Центром по борьбе с заболеваниями Американской ассоциации здравоохранения.
The High Commissioner continues to respond with comprehensive action to the aftermath of the tragic human rights violations in Rwanda. Верховный комиссар продолжает принимать всесторонние меры в целях ликвидации последствий трагических нарушений прав человека в Руанде.
It is insufficient for us to denounce atrocities in Rwanda, Bosnia and Kashmir. Недостаточно, чтобы мы разоблачили зверства в Руанде, Боснии и Кашмире.
The situation in Rwanda is not the same as that of East Timor. Ситуация в Руанде отличается от ситуации в Восточном Тиморе.
The tragedies in Rwanda and Bosnia are testimony to this. Свидетельством этому являются трагедии в Руанде и Боснии.
The crisis in Rwanda has been acknowledged as the most tragic humanitarian crisis of our time. Кризис в Руанде был признан наиболее трагическим гуманитарным кризисом нашего времени.
The unprecedented tragedy in Rwanda resounds painfully in the hearts of all people. Болью в сердце каждого человека отозвалась беспрецедентная трагедия в Руанде.
Let me again turn for a moment to focus on the tragedy in Rwanda. Позвольте мне вновь обратить наше внимание на трагедию в Руанде.
In Peru and Rwanda, too, the civilian justice system does not function properly. В Перу и Руанде также не обеспечивается надлежащего функционирования системы гражданского правосудия.
In Rwanda the efforts of the United Nations failed to avert genocide. В Руанде действия Организации Объединенных Наций не предотвратили геноцида.
The recent genocide in Rwanda claimed the lives of hundreds of thousands of people. Недавний геноцид в Руанде унес жизни сотен тысяч человек.
The appalling escalation of terror and violence in Rwanda demonstrates the truth of this. Жуткая эскалация террора и насилия в Руанде подтверждает правильность моего утверждения.
The tragedy of Rwanda has gripped the hearts and minds of the Irish people. Трагедия в Руанде затронула сердца и умы ирландского народа.
Thus, for example, the situation in Rwanda has been a source of great concern to my country. Так, например, ситуация в Руанде вызывает большую обеспокоенность моей страны.
For obvious reasons, I should like to dwell on the crisis in Rwanda. По очевидным причинам я хотел бы остановиться на кризисе в Руанде.
Zambia has expressed its strong condemnation of the genocide and mindless violence in Rwanda. Замбия решительно осуждает геноцид и бессмысленное насилие в Руанде.