Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанде

Примеры в контексте "Rwanda - Руанде"

Примеры: Rwanda - Руанде
The tragedy in Rwanda has once again demonstrated that traditional United Nations peace-keeping methods have outlived their utility. Трагедия в Руанде вновь продемонстрировала, что традиционные методы поддержания мира, используемые Организацией Объединенных Наций, изжили себя.
The President and the Assistant Secretary of State held exhaustive discussions on the grave situation obtaining in Rwanda. Президент и помощник государственного секретаря провели всестороннее обсуждение вопроса о серьезном положении, сложившемся в Руанде.
He expressed President Clinton's deep appreciation for the leadership role President Museveni had undertaken in seeking a solution to the tragedy in Rwanda. Он выразил данную президентом Клинтоном высокую оценку ведущей роли президента Мусевени в поисках путей урегулирования трагедии в Руанде .
President Museveni and Assistant Secretary Shattuck agreed that an inquiry into human rights violations in Rwanda should be initiated urgently. Президент Мусевени и помощник государственного секретаря Шаттук сошлись в мнении о том, что необходимо в срочном порядке приступить к расследованию нарушений прав человека в Руанде.
During the discussion, President Museveni expressed support for an enhanced international presence in Rwanda to achieve these objectives and facilitate dialogue. В ходе дискуссии президент Мусевени высказался в поддержку расширения международного присутствия в Руанде в интересах достижения этих целей и содействия диалогу.
The situation in Rwanda remains highly unstable and insecure, with widespread violence. З. Положение в Руанде остается крайне нестабильным и небезопасным и характеризуется широкомасштабным насилием.
Given the pace of developments and the security situation, it has not been possible to assess accurately the humanitarian situation in Rwanda. С учетом темпов развития событий и ситуации в плане безопасности было невозможно произвести точную оценку гуманитарных потребностей в Руанде.
It is expected that a further 2,500 Burundian refugees currently in Rwanda will repatriate during 1995. Ожидается, что еще 2500 бурундийских беженцев, находящихся в настоящее время в Руанде, будут репатриированы в 1995 году.
In Rwanda and Burundi, WFP began working closely with the respective Governments to channel needed assistance for rehabilitation work. В Руанде и Бурунди МПП начала работать в тесном контакте с правительствами этих стран для направления необходимой помощи на цели деятельности по реабилитации.
They also expressed their support for the current United Nations peace efforts in Burundi and Rwanda. Они заявили также о своей поддержке мирных усилий, предпринимаемых Организацией Объединенных Наций в Бурунди и Руанде.
The new Government that took power in Rwanda in mid-July 1994 was able to halt the genocide. Новое правительство, которое пришло к власти в Руанде в середине июля 1994 года, сумело остановить геноцид.
These elements of the Human Rights Field Operation in Rwanda's activities are described in more detail below. Более подробное описание этих элементов деятельности Полевой операции по правам человека в Руанде приводится ниже.
Another priority for the Human Rights Field Operation in Rwanda is the serious situation in prisons and local detention centres. Другой приоритетной проблемой для Полевой операции по правам человека в Руанде является серьезное положение в тюрьмах и местах заключения.
Rwanda was left after the genocide with few judicial officials still in place and the infrastructure of the judicial system substantially destroyed. В Руанде после геноцида на своих местах остались лишь несколько судебных чиновников, а инфраструктура судебной системы оказалась в значительной степени разрушена.
In Afghanistan, Angola, Haiti, Mozambique, Rwanda and Somalia internal conflicts contributed to worsening conditions of poverty. В Анголе, Афганистане, Гаити, Мозамбике, Руанде и Сомали обострению проблемы нищеты способствовали внутренние конфликты.
Appalling pictures of human suffering in Somalia, Rwanda and former Yugoslavia force their way into our homes. Ужасные картины страданий людей в Сомали, Руанде и бывшей Югославии вошли и в наши дома.
Among the major reconstruction projects under way in 1995 were those in Afghanistan and in Rwanda. К числу крупных проектов восстановления, реализованных в 1995 году, относятся проекты в Афганистане и Руанде.
Assistance continues in Cambodia and in Rwanda and Burundi. Продолжается оказание помощи в Камбодже и в Руанде и Бурунди.
Three major factors have nevertheless complicated international efforts to help the Government to restore normal conditions in Rwanda. Тем не менее имеется три серьезных фактора, которые осложняют осуществление международных усилий по оказанию помощи правительству в восстановлении в Руанде нормальной обстановки.
At that time, the Prime Minister requested me to appoint a "special representative for Rwanda in Zaire". Тогда же премьер-министр попросил меня назначить «специального представителя по Руанде в Заире».
The problem of land-mines and unexploded ordnance in Rwanda has resulted in large numbers of accidents. Проблема наземных мин и необезвреженных взрывных устройств является причиной большого числа несчастных случаев в Руанде.
Evaluations of such tests in oral fluid (saliva) in Burundi and Rwanda were successfully completed. Успешно завершены оценки таких тестов на оральной жидкости (слюне) в Бурунди и Руанде.
The Security Council is concerned by the generally deteriorating security situation in Rwanda. Совет Безопасности обеспокоен общим ухудшением положения в области безопасности в Руанде.
The Security Council pays tribute to all members of the United Nations Assistance Mission for Rwanda. Совет Безопасности воздает должное всем участникам Миссии Организации Объединенных Наций по оказанию помощи Руанде.
In Rwanda, NGOs have formed part of the United Nations coordination structure. В Руанде частью координационной структуры Организации Объединенных Наций стали неправительственные организации.