Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанде

Примеры в контексте "Rwanda - Руанде"

Примеры: Rwanda - Руанде
In Rwanda, a forward-looking environmental assessment will facilitate an analysis of land-use patterns, urbanization and the sustainable management of natural resources in the country. В Руанде перспективная оценка состояния окружающей среды будет способствовать проведению анализа методов землепользования, урбанизации и устойчивого регулирования природных ресурсов в этой стране.
The first Jordanian woman judge was elected by the United Nations General Assembly to the division of the International Criminal Court hearing the case against war criminals in Rwanda. Первая иорданская женщина-судья была избрана Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в палату Международного уголовного трибунала, слушающего дело о военных преступниках в Руанде.
Progress was achieved to bring closure to several of Africa's protracted refugee situations, namely those involving refugees from Angola, Liberia and Rwanda. Был достигнут прогресс в деле разрешения затянувшейся проблемы с беженцами в нескольких регионах Африки, в частности касательно беженцев в Анголе, Либерии и Руанде.
In Rwanda, civil society organizations have joined with the bar association and other partners to support legal services, legal literacy and capacity-building in the justice sector. В Руанде организации гражданского общества совместно с ассоциацией адвокатов и другими партнерами поддерживали усилия по оказанию юридических услуг, распространению правовой грамотности и укреплению потенциала в сфере правосудия.
In addition, the Group will continue to monitor due diligence implementation on tagged supply chains in northern Katanga and Rwanda. Кроме того, Группа продолжит отслеживать выполнение этого требования в отношении каналов поставок маркированного сырья на севере Катанги и в Руанде.
CNDP politicians siding with M23 and acting from within Rwanda, made such a declaration nevertheless (see annex 5). Тем не менее политики НКЗН, являющиеся сторонниками «М23» и действующие в Руанде, сделали такое заявление (см. приложение 5).
Mr. Muhoza, now based in Rwanda, had resided in Canada since 1996 before recently returning to the Great Lakes region. Г-н Мухоза, в настоящее время базирующийся в Руанде, с 1996 года проживал в Канаде вплоть до своего недавнего возвращения в район Великих озер.
(b) Member States to review and reconsider future military assistance to Rwanda and Uganda; Ь) призвать государства-члены проанализировать и пересмотреть оказание военной помощи Руанде и Уганде в будущем;
This began with the Council's establishment of the ad hoc tribunals for the former Yugoslavia in 1993 and then a year later for Rwanda. Этот процесс начался с учреждения Советом в 1993 году специального трибунала по бывшей Югославии и годом позже - по Руанде.
The existence and work of ICTR led to considerable pressure and incentive for Kigali to reform the justice system in Rwanda Существование и деятельность МУТР стали фактором давления для властей в Кигали и стимулировали их к реформированию системы правосудия в Руанде
Mr. Mpiranya is one of the top three fugitives who have been indicted by the Tribunal in connection with the 1994 genocide in Rwanda. Г-н Проте Мпиранья является одним из трех скрывающихся от правосудия обвиняемых, которым Трибунал предъявил обвинения в геноциде 1994 года в Руанде.
To take all necessary measures to ensure that the members of the M23 who have taken refuge in Rwanda are brought to justice for their actions. З) принять все необходимые меры к обеспечению того, чтобы члены М23, укрывшиеся в Руанде, были преданы суду за свои деяния.
Meanwhile, large numbers of people fled conflict and human rights abuses in the east of the country, seeking safety in Burundi, Rwanda and Uganda. Тем временем множество людей бежали от конфликтов и нарушений прав человека в восточной части страны, стремясь обрести защиту в Бурунди, Руанде и Уганде.
For example, in Rwanda and the United Republic of Tanzania, the proportion of children living in single-parent households has increased, reaching about 15 per cent. Например, в Руанде и Объединенной Республике Танзания доля детей, живущих в неполных семьях, возросла, достигнув показателя около 15 процентов.
(b) Installation of 22 automatic weather stations in Rwanda, providing live data through the Internet; Ь) установка в Руанде 22 автоматических метеорологических станций, что обеспечивает предоставление оперативных данных через Интернет;
The Mechanism is currently negotiating with additional international bodies that have expressed an interest in providing assistance for monitoring the cases referred to Rwanda. В настоящее время Механизм ведет переговоры еще с рядом международных органов, которые выразили заинтересованность в оказании содействия в плане отслеживания дел, переданных Руанде.
EEC Trust Fund to support shared funding for the joint governance assessment for Rwanda Целевой фонд ЕЭК для поддержки совместного финансирования проведения совместной оценки государственного управления в Руанде
These figures increased significantly in Cambodia and the United Republic of Tanzania, and moderately in Bhutan, Mozambique, Rwanda and Uganda. Эти показатели были значительно выше в Камбодже и Объединенной Республике Танзания и немного выше в Бутане, Мозамбике, Руанде и Уганде.
UNHCR has sought to promote solutions for persons of concern through the framework of the United Nations "Delivering as One" approach, including in Rwanda. УВКБ стремилось поощрять решения в интересах подмандатных ему лиц в рамках стратегии "Единство действий" Организации Объединенных Наций, в частности в Руанде.
I went to Rwanda a year after the disaster for the return of Hutus, who were in the Congo and they had nowhere to go. Прошол год после катастрофы в Руанде для хуту, которые были в Конго и им некуда идти.
The ad hoc international criminal tribunals - for the former Yugoslavia and for Rwanda - have often turned to customary international law in establishing their jurisdiction. Специальные международные уголовные трибуналы - по бывшей Югославии и по Руанде - часто обращаются к международному обычному праву при установлении своей юрисдикции.
Even today, many people in neighbouring States spoke Kinyarwanda, the Bantu language that was spoken in Rwanda. Даже сегодня многие люди в соседних государствах говорят на киньяруанда (язык семьи банту), на котором говорят в Руанде.
In 2012, the Council began implementing credit union development projects funded by the United Nations Capital Development Fund in Liberia and Rwanda. В 2012 году Совет приступил к осуществлению финансируемых Фондом капитального развития Организации Объединенных Наций проектов развития кредитных союзов в Либерии и Руанде.
In addition, it is providing assistance to States in their domestic investigations and prosecutions of individuals charged in relation to the genocide in Rwanda. Кроме того, оно оказывает помощь государствам в проведении ими своих внутренних расследований и осуществлении судебного преследования лиц, обвиняемых в связи с геноцидом в Руанде.
Furthermore, he continued to oversee the administration of the monitoring of the Uwinkindi case in Rwanda. Помимо этого, он продолжал осуществлять надзор за ходом судебного разбирательства по делу Увинкинди в Руанде.