The United Nations has also been supporting numerous decentralization programmes, for example, in Indonesia, Kyrgyzstan, Mozambique and Rwanda. |
Организация Объединенных Наций также оказывает поддержку многочисленным программам децентрализации, например в Индонезии, Кыргызстане, Мозамбике и Руанде. |
Around 150,000 people live with HIV in Rwanda; 19,000 of them are children. |
В Руанде около 150000 человек живут с ВИЧ; 19000 из них - дети. |
A genocide suspect was detained in Finland and it remained unclear whether he would be extradited to Rwanda. |
В Финляндии был арестован подозреваемый в геноциде, но оставалось неясным, будет ли он выдан Руанде. |
He is credited with saving many lives during his time in Rwanda through nearly continuous rescue missions at great peril to himself. |
Он сохранил много человеческих жизней во время пребывания в Руанде проводя непрерывные спасательные операции при большой опасности для себя. |
The Presbyterian Church in Rwanda has around 300'000 followers. |
Пресвитерианская церковь в Руанде объединяет 300 тыс. верующих. |
This forced labour approach to colonization was condemned by many internationally, and was extremely unpopular in Rwanda. |
Этот принудительный труд и система жесточайшей эксплуатации населения были осуждены многими государствами на международном уровне и были чрезвычайно непопулярны в Руанде. |
In 2016, the organization expanded to include operations in Rwanda. |
В 2016 году организация расширилась и включает операции в Руанде. |
The United Nations Assistance Mission for Rwanda largely withdrew as the genocide started. |
З. Миссия Организации Объединенных Наций по оказанию помощи Руанде по большому счету ушла из страны, когда начался геноцид. |
Clinton has acknowledged that he could have done more to galvanize the UN and other countries to save lives in Rwanda. |
Клинтон признал, что он мог бы сделать больше, чтобы стимулировать ООН и другие страны на спасение жизней в Руанде. |
In Rwanda and Kosovo, the Security Council failed to act in time to save thousands of lives. |
В Руанде и Косове Совет Безопасности не смог вовремя подействовать для спасения тысяч жизней. |
UN forces in Rwanda in 1994 were Annan's responsibility before and during the crisis. |
Именно Аннан нес в 1994 году непосредственную ответственность за расположенные в Руанде силы ООН, как до, так и во время кризиса. |
Similar mass distribution programs have been implemented in Ethiopia, Rwanda, Togo, Niger, Ghana, and other places. |
Подобные программы массового распространения были реализованы в Эфиопии, Руанде, Того, Нигерии, Гане и других странах. |
In 1994, I briefly left Sarajevo to go report the genocide in Rwanda. |
В 1994 я ненадолго покинула Сараево, чтобы сделать репортаж о геноциде в Руанде. |
Two to 300,000 people have just been exterminated in the last couple of weeks in Rwanda. |
За последние пару недель 200-300 тысяч человек было уничтожено в Руанде. |
Beatrice Gakuba has created 200 jobs from her flower business in Rwanda. |
Беатрис Гакуба создала около 200 рабочих мест, основав цветочный бизнес в Руанде. |
And at the same time, certainly in Rwanda, it destroyed the local retailing industry. |
Но в то же время, в той же самой Руанде, она нанесла непоправимый ущерб местной отрасли розничной торговли. |
In Rwanda, in the Solomon Islands. |
В Руанде, на Соломоновых островах. |
Private trips are cheaper in the DRC than in neighbouring Rwanda or Uganda. |
Отели в Руанде, как правило, значительно дороже, чем в соседних Уганде и Танзании. |
He said, They tell me Natalie's in Rwanda. |
Он сказал: Они сказали мне, что Натали в Руанде. |
You wrote to her almost every day when she was in Rwanda. |
Вы ей писали почти каждый день, когда она была в Руанде. |
In Rwanda, Cambodia, Bosnia. |
В Руанде, Камбодже, Боснии. |
The British with India, the Germans with Rwanda. |
Англичане в Индии, немцы в Руанде. |
Danny, I saw that piece that you did on Rwanda. |
Дэнни, я видела твой сюжет о Руанде. |
She was leading a forensic team in Rwanda. |
Она была руководителем команды судебных криминалистов в Руанде. |
Alice and I met in Rwanda when I was doing aid work. |
Мы с Элис встретились в Руанде, когда я работал в гуманитарной организации. |