Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанде

Примеры в контексте "Rwanda - Руанде"

Примеры: Rwanda - Руанде
The author compares such campaigns to the ones which led to the Holocaust or the genocide in Rwanda. Автор сравнивает подобные кампании с теми, которые привели к холокосту или геноциду в Руанде.
In Rwanda, UNDP facilitated citizens' awareness-raising with regard to the legal provisions on land, property and inheritance. В Руанде ПРООН способствовала повышению уровня осведомленности граждан о законодательных нормах, касающихся земельных, имущественных и наследственных прав.
It is currently being implemented in Morocco, Rwanda and Tajikistan. В настоящее время она осуществляется в Марокко, Руанде и Таджикистане.
The Trial Chamber rendered a decision referring the Uwinkindi case to Rwanda in June 2011. Судебная камера вынесла решение о передаче дела Увинкинди Руанде в июне 2011 года.
The Tribunal conducted a training-of-trainers session in Rwanda with respect to increasing library collections through online resources. Трибунал провел подготовку для педагогов в Руанде по вопросу расширения библиотечных фондов с помощью сетевых ресурсов.
In Rwanda, the tax clearance certificate can now be obtained online. В Руанде налоговое свидетельство в настоящее время также можно получить в онлайновом режиме.
Follow-up assistance was provided to Benin, Ghana, Morocco, Nigeria, Sierra Leone, Rwanda and Zambia. Последующая помощь была оказана Бенину, Гане, Замбии, Марокко, Нигерии, Руанде и Сьерра-Леоне.
It assisted Rwanda with its 2009 policy document on its leather sector. В 2009 году она оказала помощь Руанде в подготовке стратегического документа для кожевенной промышленности.
UNCTAD also provided support to Rwanda on trade data. ЮНКТАД оказала также содействие Руанде в получении данных о торговле.
In Mozambique and Rwanda, UNCTAD ensured the coordination between the One United Nations process and the Enhanced Integrated Framework (EIF). Ь) в Мозамбике и Руанде ЮНКТАД обеспечивает координацию между процессом "Единая Организация Объединенных Наций" и расширенной комплексной рамочной программой.
In Rwanda, it is supporting a consolidated waste management project to the tune of $50,000. В Руанде он поддерживает осуществление совместного проекта регулирования отходов путем выделения ассигнований в объеме порядка 50000 долл. США.
Witness protection capacity assessments were carried out in Ethiopia, Mauritius, Namibia and Rwanda. На Маврикии, в Намибии, Руанде и Эфиопии были проведены исследования по оценке потенциала в области защиты свидетелей.
In this context, the Centre facilitated trainings in preparation for universal periodic reviews in Equatorial Guinea and in Rwanda. В этом контексте Центр содействовал организации обучения в рамках подготовки к универсальному периодическому обзору в Экваториальной Гвинее и в Руанде.
As concerns the Registry, the capacity-building programmes in Rwanda continue. Что касается Секретариата, то программы по наращиванию потенциала в Руанде продолжаются.
UNICEF also sponsored studies and surveys, and helped develop new national plans and legislative instruments in several countries, including Argentina, Ghana and Rwanda. ЮНИСЕФ также спонсировал исследования и обследования и помогал разрабатывать новые национальные планы и законодательные документы в нескольких странах, в том числе Аргентине, Гане, и Руанде.
UNIFEM supported the inclusion of a gender perspective in the development of national HIV strategies in Liberia and Rwanda. ЮНИФЕМ поддержал включение гендерных аспектов в национальные стратегии по борьбе с ВИЧ в Либерии и Руанде.
It also provided technical assistance to the Purchase for Progress Programme in Rwanda to effectively integrate women into procurement and productivity-enhancing processes in 2009. Кроме того, в 2009 году он предоставил техническую помощь программе "Закупки для прогресса" в Руанде, призванной обеспечить привлечение женщин к процедурам государственных закупок и повышение производительности труда.
A second intergovernmental meeting on "Delivering as One" was held in Rwanda in October 2009. В октябре 2009 года в Руанде было проведено второе межправительственное совещание по вопросам концепции «Единство действий».
It follows from there that all forms of racial segregation and discrimination are condemned in Rwanda in the strongest manner possible. Это означает, что в Руанде все виды расовой сегрегации и дискриминации осуждаются самым решительным образом.
Its article 33 obliges every person residing in Rwanda to hold a health insurance. Статья ЗЗ этого закона устанавливает, что каждый проживающий в Руанде человек обязан иметь медицинское страховое покрытие.
An organic law determines the organization of education in Rwanda. Организация образования в Руанде регулируется органическим законом по этому вопросу.
New legislative measures to improve education in Rwanda have been put in place. В Руанде принят ряд новых мер законодательного характера с целью повышения качества образования.
Rwanda has currently embarked on a vigorous campaign and program to preserve and present mankind's heritage for the benefit of all Rwandans. В настоящее время в Руанде проводится энергичная кампания в пользу сохранения и презентации наследия человечества на благо всех руандийцев.
This report is an important tool for the Parliament to monitor the protection and promotion of human rights in Rwanda. Этот доклад является для парламента важным инструментом, позволяющим осуществлять мониторинг защиты и поощрения прав человека в Руанде.
Currently, there are 312 registered churches in Rwanda. В настоящее время в Руанде зарегистрировано 312 церквей.