Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанде

Примеры в контексте "Rwanda - Руанде"

Примеры: Rwanda - Руанде
Communications were sent regarding such cases to Belarus, Rwanda, Turkmenistan, Uzbekistan and Zimbabwe. Сообщения о подобных случаях были направлены Беларуси, Зимбабве, Руанде, Туркменистану и Узбекистану.
These projects were visited and were in Chile, Bangladesh, Austria, the United States of America, Canada and Rwanda. Ознакомление с проектами происходило в Чили, Бангладеш, Австрии, Соединенных Штатах Америки, Канаде и Руанде.
UNHCR advocated the representation and active participation of refugee and displaced women in peace processes in Burundi, Rwanda and Somalia. УВКБ выступило в защиту обеспечения представленности и активного участия женщин из числа беженцев и перемещенных лиц в мирных процессах в Бурунди, Руанде и Сомали.
Support has since been extended to peer reviews in Ghana, Kenya, Mauritius and Rwanda. После этого была оказана помощь в проведении горизонтальных обзоров в Гане, Кении, Маврикии и Руанде.
In Rwanda, it has been politically dangerous for the Batwa to assert their indigenous identity and rights. Для представителей народа батва отстаивать в Руанде свою национальную самобытность и права опасно с политической точки зрения.
In Rwanda, such propaganda had been visible as long as two years before the genocide had begun. В Руанде такая пропаганда открыто велась в течение целых двух лет, прежде чем начался геноцид.
A capacity assessment tool to help in strategic planning and prioritization has also been developed and piloted in Malawi and Rwanda. В Малави и Руанде был разработан и применялся на экспериментальной основе инструмент оценки потенциала, который содействует стратегическому планированию и определению приоритетов.
Accused and suspects who are alleged to have been mid- to low-level participants will be transferred to national jurisdictions, including Rwanda, for trial. Дела обвиняемых и подозреваемых, которые предположительно являются участниками среднего и низкого уровня, будут передаваться национальным судебным органам, в том числе в Руанде, для рассмотрения.
By 30 June 2005, the Prosecutor had transferred the files of 15 suspects to Rwanda for this purpose. По состоянию на 30 июня 2005 года Обвинитель передал Руанде для этой цели материалы в отношении 15 подозреваемых.
The Tribunal, in collaboration with these two institutions, aims to fill the information gap regarding its work in Rwanda. Трибунал в сотрудничестве с этими двумя ведомствами стремится решить проблему острой нехватки информации о его работе в Руанде.
The Library and the External Relations and Strategic Planning Section implemented "Capacity-building in Rwanda" activities. Библиотека и Секция внешних сношений и стратегического планирования осуществили проект «Создание потенциалов в Руанде».
UNIFEM is building capacities to apply the Convention to constitutional reviews in Rwanda and Burundi and to national legislation in Nigeria. ЮНИФЕМ создает возможности для использования положений Конвенции при пересмотре конституций в Руанде и Бурунди, а также при совершенствовании национального законодательства в Нигерии.
This was followed up with further inter-agency training and action planning in Rwanda in the first half of 2005. После этого в первой половине 2005 года в Руанде был проведен ряд дополнительных межучрежденческих мероприятий по подготовке кадров и по планированию деятельности.
Its fields of operations have included Bosnia, Kosovo and Rwanda, in many cases actively promoting non-discrimination. Она осуществляла свои операции в Боснии, Косово и Руанде и во многих случаях активно содействует недискриминации.
The memory of Rwanda, Srebrenica or, quite recently, Darfur should lead us to look for urgent remedies. Память о Руанде, Сребренице или, совсем недавно, о Дарфуре должна привести нас к нахождению срочных решений проблем.
Rwanda is not aware of any special procedures for aerospace objects. Руанде не известно о каких-либо специальных процедурах, касающихся аэрокосмических объектов.
In Somalia, Bosnia, Rwanda and Kosovo, action taken was too little, too late. Действия, предпринимавшиеся в Сомали, Боснии, Руанде и Косово, были слишком неадекватными и несвоевременными.
We now have the tools to prevent another Srebrenica or another Rwanda. Сейчас мы располагаем инструментами для предотвращения того, что произошло в Сребренице или Руанде.
As a young refugee of 13 due to war in Rwanda, I was forced to grow up unbelievably fast. Из-за войны в Руанде мне, молодой тринадцатилетней беженке, пришлось взрослеть невероятно быстрыми темпами.
In Rwanda I met a remarkable woman whose hard work and determination symbolized the talents and dreams of millions of Africans. Я встретил в Руанде замечательную женщину, чья напряженная работа и приверженность символизируют таланты и мечты миллионов африканцев.
Tanzania continues to support measures by the Tribunal to disseminate information concerning its work internationally and, more importantly, in Rwanda. Танзания продолжает оказывать поддержку мерам Трибунала по распространению информации, касающейся его международной работы и, что еще важнее, его деятельности в Руанде.
The crimes before the ICTR were committed in Rwanda. Преступления, рассматриваемые МУТР, были совершены в Руанде.
Belgium assisted Bolivia, Burkina Faso and Rwanda in their trade policy and management. Бельгия оказала помощь Боливии, Буркина-Фасо и Руанде в вопросах торговой политики и управления.
Projects were implemented in Nepal, Bhutan, Mali, Rwanda, Uganda, Azerbaijan, Kyrgyzstan and Uzbekistan. Проекты были осуществлены в Непале, Бутане, Мали, Руанде, Уганде, Азербайджане, Кыргызстане и Узбекистане.
Preventing further acts of genocide, not only in Rwanda but elsewhere, depended on collective action, consultation and cooperation. Возможность предотвращения новых актов геноцида не только в Руанде, но и в других странах, зависит от коллективных действий, консультаций и сотрудничества.