Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанде

Примеры в контексте "Rwanda - Руанде"

Примеры: Rwanda - Руанде
This programme is planned to continue with the major prisons in Rwanda where about 20,000 inmates are to benefit from this activity. Реализацию этой программы планируется продолжить в основных тюрьмах в Руанде и охватить около 20000 заключенных.
Capacity-building activities for legal professionals in Rwanda were continued during this reporting period. В течение этого отчетного периода в Руанде продолжались мероприятия по повышению квалификации юристов.
The Darfur incidents are not similar to what happened in Rwanda, Bosnia or Cambodia. Инциденты в Дарфуре не аналогичны тому, что произошло в Руанде, Боснии или Камбодже.
No further meetings were held, although the Group spent some time in Rwanda. После этого заседания больше не проводились, хотя Группа провела в Руанде какое-то время.
The Rwanda section of the report is riddled with inconsistencies, ambiguity and innuendo. З. Посвященный Руанде раздел доклада изобилует неточностями, двусмысленностями и инсинуациями.
Rwanda is unaware of "repeated requests" for this information by the Group. Руанде неизвестно о «неоднократных просьбах» Группы о предоставлении этой информации.
A list of aircraft registered in Rwanda as at 20 January 2005 is annexed to this reply. Перечень воздушных судов, зарегистрированных в Руанде по состоянию на 20 января 2005 года, содержится в приложении к настоящему докладу.
The issue is not unique to camps in Rwanda. Эта проблема характерна для лагерей беженцев не только в Руанде.
The Investment Policy Review of Benin has already been completed, and IPRs are being prepared for Zambia and Rwanda. Обзор инвестиционной политики Бенина уже завершен, и в настоящее время подготавливаются ОИП по Замбии и Руанде.
These reports raised fears about possible military recruitment by mutinous ex-ANC officer Jules Mutebutsi, who still resides in Rwanda. Эти сообщения породили опасения относительно возможной вербовки новобранцев мятежным офицером бывших сил АНК Жюлем Мутебутси, который по-прежнему проживает в Руанде.
The Group was particularly concerned about the status of aircraft registered in Equatorial Guinea and Rwanda. Особое беспокойство у Группы вызвал статус воздушных судов, зарегистрированных в Экваториальной Гвинее и Руанде.
Women bore the brunt of the 1994 genocide in Rwanda. Геноцид 1994 года в Руанде больнее всего ударил по женщинам.
It will also build new relationships with groups working in the Great Lakes region and Rwanda. Он будет также налаживать новые отношения с группами, работающими в регионе Великих озер и в Руанде.
In March 2008, an agreement for the transfer of convicts to Rwanda was finally signed between the ICTR and the Rwandan Government. В марте 2008 года между МУТР и правительством Руанды, наконец, было подписано соглашение о передаче осужденных Руанде.
Recognizing that April 2004 is the tenth anniversary of the genocide in Rwanda, признавая, что в апреле 2004 года исполняется десять лет с начала геноцида в Руанде,
Transfer of cases to Rwanda raises several issues. В связи с передачей дел Руанде возникают несколько вопросов.
My Government strongly reaffirms that it has no hidden agenda in Rwanda. мое правительство вновь решительно заявляет о том, что оно не преследует никаких скрытых целей в Руанде.
The Group of Experts noticed similar problems in both Uganda and Rwanda. Группа экспертов выявила аналогичные проблемы как в Уганде, так и Руанде.
However, some also carry other registrations of convenience, including from Burundi, Equatorial Guinea and Rwanda. Вместе с тем некоторые самолеты также имеют удобную регистрацию в других странах, в том числе в Бурунди, Экваториальной Гвинее и Руанде.
Burundi, Rwanda and Uganda do not have radar coverage. В Уганде, Руанде и Бурунди не осуществляется радиолокационный контроль.
Mutebutsi informed the Group that he had sought protection from Rwanda. Сам Мутебутси сказал членам Группы, что он искал защиты в Руанде.
It turned to Rwanda for support and formed an alliance with RCD-Goma in January 2003. После этого он обратился к Руанде за поддержкой и в январе 2003 года сформировал альянс с КОД - Гома.
FDLR has remained focused on its objective of regaining power in Rwanda and has not attacked Banyamulenge civilians in the recent past. ДСОР по-прежнему ставят перед собой задачу возвратить себе власть в Руанде и в последнее время не совершают нападений на мирных баньямуленге.
In Rwanda, new policies have been formulated and are being implemented to enable women to play a predominant role in the justice system. В Руанде сформулирована и осуществляется новая политика, призванная обеспечить женщинам главенствующую роль в системе правосудия.
The transfer of cases to Rwanda raises several issues. Несколько вопросов возникают в связи с передачей дел Руанде.