Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанде

Примеры в контексте "Rwanda - Руанде"

Примеры: Rwanda - Руанде
800 (520 in Rwanda, the rest awaiting equipment) 800 (520 в Руанде; остальные ожидают получения снаряжения)
Thus, for the present, the fighting in Rwanda has ended, with no significant military operations being reported since 18 July. Таким образом, на настоящее время боевые действия в Руанде прекратились и за период с 18 июля ни о каких крупных военных операциях не сообщалось.
Gravely concerned at the continued humanitarian crisis in Rwanda, будучи серьезно озабочена продолжающимся гуманитарным кризисом в Руанде,
The Security Council remains extremely concerned at the plight of the millions of refugees and displaced persons in Rwanda and the countries of the region. Совет Безопасности продолжает испытывать исключительную озабоченность в связи с бедственным положением миллионов беженцев и перемещенных лиц в Руанде и в странах региона.
We are also aiding de-mining efforts in Eritrea, Ethiopia, Namibia, Rwanda, Nicaragua, Honduras and Costa Rica. Мы также оказываем содействие в усилиях по разминированию, предпринимаемых в Эритрее, Эфиопии, Намибии, Руанде, Никарагуа, Гондурасе и Коста-Рике.
Some safeguards must be provided in Rwanda, either by redefining and extending UNAMIR or by making alternative arrangements. В этой связи в Руанде необходимо принять некоторые меры предосторожности: пересмотреть и продлить мандат МООНПР или принять какие-либо альтернативные меры.
It had proved to be the most effective information component of peace-keeping missions in Cambodia, Somalia, the former Yugoslavia, Rwanda and Angola. Именно это средство связи оказалось наиболее эффективным информационным компонентом операций по поддержанию мира в Камбодже, Сомали, бывшей Югославии, Руанде и Анголе.
C. Meeting with the Special Rapporteur on Rwanda С. Встреча со Специальным докладчиком по Руанде
In the last five years British forces have served in Kuwait, Cambodia, Rwanda, Angola, Georgia and, of course, Bosnia. В последние пять лет британские силы были дислоцированы в Кувейте, Камбодже, Руанде, Анголе, Грузии и, конечно же, в Боснии.
At last year's session of the General Assembly I noted that a more rapid response by the United Nations might have prevented the genocide in Rwanda. На прошлогодней сессии Генеральной Ассамблеи я отмечал, что более оперативный ответ со стороны Организации Объединенных Наций мог бы предотвратить геноцид в Руанде.
All these elements have been fully evident in the crises in Rwanda, in Bosnia and Herzegovina and in Indian-occupied Jammu and Kashmir. Все эти элементы нашли четкое отражение в кризисах в Руанде, в Боснии и Герцеговине и оккупированных Индией Джамму и Кашмире.
None the less, it believed that the situation in Rwanda called for an overall reassessment of how the United Nations reacted to such tragedies. Однако она считает, что положение в Руанде заставляет в целом пересмотреть то, каким образом ООН реагирует на подобные трагические ситуации.
It paid tribute to the High Commissioner for the emergency action he had taken in response to the human rights violations in Rwanda and Burundi. Она воздает должное Верховному комиссару за принятые им в неотложном порядке меры в связи с нарушениями прав человека в Руанде и Бурунди.
In that regard, her delegation welcomed the establishment of international tribunals for the war crimes committed in the former Yugoslavia and Rwanda. В этой связи она приветствует учреждение международных трибуналов для рассмотрения военных преступлений, совершенных как в бывшей Югославии, так и в Руанде.
Second, to stress the need for the international community to support all efforts to consolidate peace and ensure full respect for human rights and fundamental freedoms in post-conflict Rwanda. Во-вторых, подчеркнуть необходимость для международного сообщества оказывать поддержку всем усилиям, направленным на укрепление мира, и обеспечивать всестороннее соблюдение прав человека и основных свобод в Руанде после конфликта.
A. Commission of Inquiry in Rwanda А. Комиссия по расследованию в Руанде
In Rwanda, the programme is assisting the Government with restoration of its justice administration, public administration system and economic management capability. В Руанде программа оказывает правительству страны помощь в восстановлении ее системы отправления правосудия, государственного управления и потенциала управления экономикой.
Recent conflicts in Rwanda, Bosnia and Herzegovina, Haiti and elsewhere have demonstrated the crucial importance of public administration in post-conflict situations for efforts to rebuild after military devastation. Недавние конфликты в Руанде, Боснии и Герцеговине, Гаити и в других точках продемонстрировали решающее значение государственного управления в постконфликтных ситуациях для осуществления усилий по восстановлению стран после причиненных войной разрушений.
With the assistance of the United Nations Assistance Mission to Rwanda (UNAMIR) and non-governmental organizations these children were transported to safe sites. При помощи Миссии Организации Объединенных Наций по оказанию помощи Руанде (МООНПР) и неправительственных организаций эти дети были доставлены в безопасные места.
All were under the age of 15, the age of criminal responsibility in Rwanda, at the time of their alleged crime. Во время совершения предполагаемых преступлений всем этим детям было менее 15 лет (возраст уголовной ответственности в Руанде).
In the short term, depending on the allocation of funds pledged, Rwanda might still need additional resources to cover expected balance-of-payments deficits. В краткосрочном плане в зависимости от распределения объявленных средств Руанде могут потребоваться дополнительные ресурсы для того, чтобы покрыть ожидаемый остаток платежных дефицитов.
Out of the estimated 45,000 unaccompanied children in Rwanda in 1994, 16,000 have so far been reunited with family members. Из примерно 45000 беспризорных детей в Руанде в 1994 году к настоящему времени с членами своих семей воссоединилось 16000 детей.
At the end of August 1996, there were a total of 100 United Nations Volunteers working in Rwanda. По состоянию на конец августа 1996 года в Руанде работало в общей сложности 100 добровольцев Организации Объединенных Наций.
The World Bank activities in Rwanda are aimed at establishing and consolidating the framework for economic and social recovery and facilitating rehabilitation and reconstruction. Мероприятия Всемирного банка в Руанде направлены на создание и консолидацию базы для экономического и социального восстановления и для содействия процессу восстановления и реконструкции.
Such was reported to be the case in Burundi, Cambodia, Chad, Rwanda and Zaire. Имелись сообщения о том, что так обстоит дело в Бурунди, Заире, Камбодже, Руанде и Чаде.