Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанде

Примеры в контексте "Rwanda - Руанде"

Примеры: Rwanda - Руанде
In Rwanda, we all failed. В Руанде мы все потерпели неудачу.
Let me first begin with Rwanda. Позвольте мне в первую очередь ответить Руанде.
National facilitation teams are now operational in Zambia, Rwanda, and Guinea. Национальные группы содействия работают в настоящее время в Замбии, Руанде и Гвинее.
The international community did not act in time to stop the violence in Rwanda. Международное сообщество не предприняло надлежащих действий в то время с целью остановить насилие в Руанде.
As we look back at what happened in Rwanda 10 years ago, we also look forward. Оглядываясь на события 10-летней давности в Руанде, мы также смотрим в будущее.
In Rwanda, we have adopted a two-pronged approach to banish the ideology of genocide. В Руанде мы взяли на вооружение двусторонний подход, чтобы полностью искоренить идеологию геноцида.
The international community must continue to provide active and concrete support to the survivors, assisting Rwanda in its quest for national reconciliation. Международному сообществу необходимо продолжить оказание активной и конкретной поддержки лицам, пережившим эту трагедию, и помогать Руанде в ее усилиях по национальному примирению.
The experience of the Rwanda genocide has prompted the international community to react more quickly to crisis and emergency situations. Опыт геноцида в Руанде способствовал осознанию международным сообществом необходимости действовать более оперативно в связи с кризисами и чрезвычайными ситуациями.
Judge, International Tribunal for Rwanda and Presiding Judge of Trial Chamber II, 1995-1999. Судья Международного трибунала по Руанде и судья-председатель Судебной камеры II, 1995-1999 годы.
As you are aware, demobilization and disarmament efforts are currently taking place in Angola, the Democratic Republic of Congo and Rwanda. Как известно членам Совета, в настоящее время в Анголе, Демократической Республике Конго и Руанде осуществляются процессы демобилизации и разоружения.
Uganda makes assurances that it has no designs whatsoever to harm Rwanda. Уганда заверяет, что у нее нет никаких намерений нанести ущерб Руанде.
That approach had proved successful in other African countries, including Morocco, Uganda and Rwanda. Такой подход успешно применяется в других африканских странах, в частности в Марокко, Уганде и Руанде.
The atrocities of Rwanda and Srebrenica are still fresh in our minds. Злодеяния, совершенные в Руанде и Сребренице, все еще свежи в нашей памяти.
In speaking about Rwanda, it is necessary to mention the Security Council's visit to the countries of Central Africa several months ago. Говоря о Руанде, необходимо упомянуть о поездке членов Совета Безопасности в страны Центральной Африки несколько месяцев назад.
Central Africa in general, and Rwanda in particular, are experiencing clear progress towards stability and security. В Центральной Африке в целом и в Руанде в частности, наблюдается явный прогресс в направлении стабильности и безопасности.
A laboratory technician is being recruited to assist with the medical operations in support of witnesses in Rwanda. Оформляется на работу и лаборант для оказания помощи в ходе медицинских операций в интересах свидетелей в Руанде.
The Investigations Division is tracking people who were once in power in Rwanda. Следственный отдел ведет розыск лиц, которые в свое время находились у власти в Руанде.
Failures to act in the face of ethnic cleansing and genocide in Rwanda and Bosnia eroded international support. Бездействие перед лицом этнической чистки и геноцида в Руанде и Боснии привело к ослаблению международной поддержки.
A number of voluntary repatriation programmes neared completion: Eritrea, north-west Somalia, Sierra Leone, Rwanda and Angola. Был практически завершен ряд программ добровольной репатриации: в Эритрее, северо-западных районах Сомали, Сьерра-Леоне, Руанде и Анголе.
The tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda have broken new ground in international law. Благодаря учреждению трибуналов по бывшей Югославии и по Руанде в области международного права был достигнут важный прогресс.
It has avoided the top-heavy bureaucracies of the tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda. В нем отсутствует сложная пирамида бюрократии, характерная для трибуналов по бывшей Югославии и по Руанде.
Rwanda considers environmental management in a regional context. В Руанде проблема природопользования рассматривается в региональном контексте.
With regard to the situation in Rwanda, we offer our full support to the praiseworthy efforts made to achieve reconciliation. Что касается ситуации в Руанде, мы предлагаем нашу всестороннюю поддержку похвальным усилиям, нацеленным на достижение примирения.
As you are aware, this year the United Nations family marked the tenth anniversary of the ethnic genocide in Rwanda. Как вы знаете, в этом году семья Организации Объединенных Наций отмечает десятую годовщину этнического геноцида в Руанде.
Ten years after the genocide in Rwanda, another part of Africa is suffering from grave ethnic violence. Десять лет спустя после геноцида в Руанде еще одна часть Африки страдает от грубого этнического насилия.