Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанде

Примеры в контексте "Rwanda - Руанде"

Примеры: Rwanda - Руанде
He was seriously injured and was evacuated to Nairobi for humanitarian reasons by the Human Rights Field Operation in Rwanda. После этого с тяжелыми телесными повреждениями он по гуманитарным соображениям был отправлен в Найроби сотрудниками Операции по правам человека в Руанде.
situation in Burundi, Rwanda and Zaire прав человека в Бурунди, Заире и Руанде
Fears that conflict would break out among those groups, as in Rwanda, were therefore groundless. Поэтому опасения, что между этими группами может возникнуть конфликт, как в Руанде, являются необоснованными.
For their part, women were ready to assume their responsibilities as the majority population in Rwanda. Женщины, со своей стороны, готовы признать свою ответственность как наиболее многочисленной социальной группы в Руанде.
Their residence status will be re-evaluated in the light of developments in the situation in Rwanda. Вопрос о продлении их срока проживания будет рассматриваться в зависимости от развития событий в Руанде.
Exceptional grant for emergency in Rwanda ($4.5 m. 1994). В виде исключения предоставлена субсидия в связи с чрезвычайным положением в Руанде (4,5 млн. долл. США в 1994 году).
The Division contributed to the workshop on the improvement of the criminal justice situation in Rwanda. Отдел внес вклад в проведение практикума по вопросам улучшения ситуаций в области уголовного правосудия в Руанде.
The programme also fielded missions in support of the United Nations efforts in Rwanda and Burundi. В рамках программы направлялись также миссии на места в целях оказания поддержки усилиям Организации Объединенных Наций в Руанде и Бурунди.
A continued United Nations presence in Rwanda was therefore absolutely essential. Поэтому крайне необходимо настоять на сохранении присутствия Организации Объединенных Наций в Руанде.
The activities of the working group on Rwanda would therefore certainly be quite useful to Burundi. Поэтому деятельность рабочей группы по Руанде, несомненно, окажется весьма полезной при рассмотрении положения в Бурунди.
As such it would tie in with the Committee's position on Rwanda and ethnic separation generally. Такой подход соответствовал бы позиции Комитета по отношению к положению в Руанде и проблемам этнического сепаратизма в целом.
Yet Zaire had not had anything to do with the dramatic situation that had occurred in Rwanda. Однако Заир не имеет никакого отношения к драматической ситуации, сложившейся в Руанде.
There was one thing missing in the draft resolution: it did not mention the recent events in Rwanda. Г-н Чиговера отмечает одно упущение в рассматриваемом проекте: в нем нет никакого упоминания о недавних событиях, происшедших в Руанде.
We make a similar appeal to the parties to the conflicts in Mozambique, Rwanda and Angola. С таким же призывом мы обращаемся к сторонам конфликтов в Мозамбике, Руанде и Анголе.
From the outset, the Operation has remained seriously concerned about the conditions of detention in Rwanda. С самого начала Операция была серьезно обеспокоена условиями содержания в местах лишения свободы в Руанде.
Source: Administrative Service, Human Rights Field Operation in Rwanda, 3 October 1996. Источник: Административная служба, Полевая операция по правам человека в Руанде, З октября 1996 года.
Decision 3 (54) on Rwanda Решение З (54) по Руанде 9
The failures of the international community to intervene effectively in Rwanda and elsewhere were not due to a lack of warning, however. Однако неудачи, постигшие международное сообщество в его стремлении осуществить эффективное вмешательство в Руанде и других районах, были обусловлены отнюдь не отсутствием системы предупреждения.
UNCHS activities in Afghanistan, Angola, Burundi, Rwanda, Sierra Leone and Somalia are concerned with major rehabilitation programmes. Деятельность Центра в Афганистане, Анголе, Бурунди, Руанде, Сомали и Сьерра-Леоне осуществляется в рамках крупных программ реабилитации.
More than 62,000 children have now been reunited with their families in Rwanda. В настоящее время в Руанде со своими семьями воссоединились более 62000 детей.
Assistance to Rwandan and Burundi refugees must be distributed in Rwanda and Burundi. Предназначенная для руандийских и бурундийских беженцев помощь должна предоставляться им в Руанде и Бурунди.
The answer is that in 1994 in Rwanda 1 million Africans were massacred and nobody did anything. Ответ заключается в том, что в 1994 году в Руанде был убит 1 миллион африканцев и никто ничего не предпринял.
Only recently, the Interahamwe massacred over 1 million people in the 1994 genocide in Rwanda. Совсем недавно силы "интерахамве" уничтожили более миллиона человек во время геноцида 1994 года в Руанде.
The perpetrators of genocide are fighting the military dictatorship in Rwanda for their own objectives, to which my Government is not privy. Виновники геноцида борются с военной диктатурой в Руанде, преследуя свои собственные цели, к которым мое правительство не имеет никакого отношения.
In spite of the progress, there is not yet a culture of human rights in Rwanda. Несмотря на прогресс, в Руанде "культура" прав человека пока отсутствует.