Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанде

Примеры в контексте "Rwanda - Руанде"

Примеры: Rwanda - Руанде
We are no less concerned and distressed by the situation in Rwanda and Burundi. Мы не менее обеспокоены и встревожены ситуацией в Руанде и Бурунди.
In addition to the extensive carnage, there was widespread destruction of Rwanda's infrastructure. Помимо массовых убийств можно также отметить широкомасштабное разрушение инфраструктуры в Руанде.
The case law of the criminal tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda contains these clarifications. В документах уголовных судов по бывшей Югославии и Руанде содержится вышеупомянутое уточнение.
∙ Existence of crematoria in Rwanda to remove the traces of genocide, particularly in Bugesera. Существование в Руанде, особенно в Бугезере, крематориев для уничтожения следов геноцида.
The situation of children in Rwanda presents an extraordinary challenge. Положение детей в Руанде является крайне сложным.
Awareness of the work of the Tribunal in Rwanda has also increased. В Руанде также повысилась осведомленность о работе Трибунала.
Rwanda has taken steps along the same lines. Аналогичные меры были приняты в Руанде.
The Tribunal for Rwanda is the first international tribunal to deal specifically with the crime of genocide. Трибунал по Руанде является первым международным трибуналом, специально занимающимся преступлением геноцида.
Mr. Fall explained that the political situation in Rwanda needed to be taken into account. Г-н Фаль пояснил, что необходимо учитывать политическую ситуацию в Руанде.
If the situation had returned to normal by August, it would not be necessary to spend too much time on Rwanda. Если к августу ситуация нормализуется, то посвящать слишком много времени Руанде не потребуется.
Case files in respect of fifteen suspects have already been transferred to Rwanda. Досье по делам 15 подозреваемых уже переданы Руанде.
It is also important that sentences be served inside Rwanda. Важно также, чтобы приговоры выносились в Руанде.
The importance of international cooperation in the development of the rule of law and a human rights culture in Rwanda cannot be overstated. Нельзя переоценить важность международного сотрудничества для развития правового государства и культуры прав человека в Руанде.
Denmark remains a strong supporter of the Tribunals for the Former Yugoslavia and for Rwanda. Дания по-прежнему решительно поддерживает работу Трибуналов по бывшей Югославии и Руанде.
The CHAIRMAN wished Rwanda well on the road to peace. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ желает Руанде успехов на пути к миру.
Of these deaths, 11 occurred in Rwanda. Одиннадцать из них погибли в Руанде.
The wisdom of that provision was borne out by recent events in Rwanda, Burundi and other African countries. О важности этого положения свидетельствуют последние события в Руанде, Бурунди и других африканских странах.
We are encouraged to see positive signs of appeasement in Rwanda, Burundi and the Democratic Republic of the Congo. Нас обнадеживают позитивные признаки умиротворения в Руанде, Бурунди и в Демократической Республике Конго.
Moreover, the International Tribunals for Rwanda and the former Yugoslavia covered situations of internal conflict. Помимо этого, внутренними конфликтами занимаются международные трибуналы по Руанде и бывшей Югославии.
Projects in this framework are already being implemented in Uganda and Rwanda. В Уганде и Руанде уже осуществляются аналогичные проекты.
The international community had not reacted to the conflicts in Liberia and, later, in Rwanda. Международное сообщество не отреагировало на конфликты в Либерии, а затем и в Руанде.
The crisis in Rwanda was made worse by political indecision within the international community. Кризис в Руанде усугубляется политической нерешительностью в рамках международного сообщества.
The situation in Rwanda is uppermost in our minds. Положению в Руанде уделяется первостепенное внимание.
The organs of the Tribunal for Rwanda have made significant progress in implementing the recommendations of the Expert Group. Органы Трибунала по Руанде достигли значительного прогресса в осуществлении рекомендаций Группы экспертов.
Ms. Šimonovič commended Rwanda for the high level of representation of women in its Parliament. Г-жа Шимонович воздает должное Руанде за высокий уровень представленности женщин в парламенте страны.