| And right away, not like the usual. | Только сразу, я не как обычно. |
| So you do your thing and then come right back. | Значит, делайте, что нужно, а потом сразу назад. |
| I shouldn't say that right off the bat. | Понимаю, мне не следовало вываливать это вот так сразу. |
| That was a hard right hand immediately after the bell. | Это был удар правой сразу после гонга. |
| Knew she was your kin right off. | Сразу понял, что она тебе родня. |
| I hired onoughnecking right after I dropped out of High School. | Я пошел ишачить сразу же после того, как бросил старшие классы. |
| I wanted to tell you right away, but... | Я хотел сразу вам сказать, но... |
| You answered right away, think it over. | Ты мне сразу отвечаешь, а ты следующий шаг сделай. |
| He needs you at his place right away. | Он нуждается в вас на своем месте сразу. |
| I've just never had it right after brushing my teeth. | Я просто никогда не пила его сразу после того, как почистила зубы. |
| Let me get right to the point. | Позвольте сразу же перейти к делу. |
| Kurt's out with Blaine, and Burt and Carole left for Toledo right after the show. | Курт ушел с Блейном. а Берт и Кэрол уехали в Толедо сразу после шоу. |
| But they won't find the body right away. | Но мое тело найдут не сразу... |
| You know I had a crush on you right from when we met. | Знаешь, ты сразу понравился мне, когда мы встретились первый раз. |
| In homeland security threats, they don't get lawyers right away. | В целях национальной безопасности, они не получают адвокатов сразу же. |
| We just dive right into the ocean. | Мы можем сразу нырять в океан. |
| Mumsie wants to have a party for us right after New Year's. | Мамусик хочет устроить для нас вечеринку, сразу после Нового Года. |
| Normally Auggie would walk me through this right here on the phone. | Обычно Огги вел меня сразу, не кладя трубку. |
| Unless maybe he'd rather get right to the main course. | Видимо, он хочет сразу перейти к основному блюду. |
| They got married up in San Francisco, right after Ben got back from Korea. | Они поженились в Сан-Франциско, сразу после того, как Бэн вернулся из Кореи. |
| I'll be right behind you. I'll try and hold them back with these flares. | Я буду сразу за тобой и попытаюсь удерживать их при помощи ракет. |
| And that was right after I'd just gotten stitches after falling off my bike. | И это случилось практически сразу, после того, как у меня были швы от падения с велика. |
| Skyler, he was diagnosed around his birthday, right? | Скайлер, ему ведь поставили диагноз сразу после его дня рождения, правильно? |
| I felt it right away with you. | Я сразу почувствовал это насчёт вас. |
| Well, they put me right to work. Just... | Ну, они сразу заставили меня работать. |