Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Сразу

Примеры в контексте "Right - Сразу"

Примеры: Right - Сразу
He wanted me to meet him right away at the usual spot. И он сразу же хотел встретиться в нашем обычном месте.
As you can imagine, we hit it right off. Как ты и догадался, мы сразу подружились.
I'm going to the dentist right after school. Я иду к дантисту сразу после школы.
I'm... really, I'm going right to bed. Я... правда, я иду сразу в кровать.
Well, they took it right after you... you left. Ну, они забрали их сразу после того... как ты вышел.
They gave me a job right out of college, promised me I'd be doing cutting edge research. Они дали мне работу сразу после колледжа, обещали, что у меня будет ультрасовременное исследование.
I spoke to Bassam right after their meeting. Я говорил с Басамом сразу после их встречи.
I'll be right there, Your Excellency. Я сразу же сюда вернусь, ваше превосходительство.
I came down right after I was finished with House. Я пришла сразу же, как закончила с Хаусом.
You need to get to gold river right away. Вы должны сразу добратося до Голд ривер.
I'll hug her and go right back. Только обниму, и сразу назад.
If you do as well as I think you will we can reassign you right away. Проявишь себя так хорошо, как я думаю,... мы тебя сразу перераспределим.
Mrs. Connelly, let me come right to the point. Миссис Коннели, позвольте сразу к делу.
Yesterday, right after you told us that we have a new mommy. Вчера, сразу после того, как ты сказал, что у нас новая мамочка.
I got right on top of that mess. Я сразу же разобрался с этой заварухой.
And Alison, well, she got a job right away. И Элисон, ну, в общем, она получила работу сразу же.
I'd invite you both to play... but I have to leave right after the weekend. Приглашаю вас обоих сыграть, но только мне уезжать сразу после выходных.
You could just poke her. She'll wake right up. Просто ткни ее и она сразу проснется.
Well, they didn't reject him right away, though. Однако они не отшили его сразу.
Tell me right off if you see him. Скажи мне сразу как его увидишь.
I had to come over right away, it was serious. Я вынужден был сразу же приехать, все было очень серьезно.
It all stopped,... right after this terrible thing happened to her car. Ну, всё прекратилось сразу после того ужасного случая с её машиной.
It's good to remind them and to get their sympathy right off the bat. Неплохо бы им напомнить, чтобы они сразу прониклись сочувствием.
It's a guy the neighbors saw at Boetticher's place right after the shooting. Соседи видели его в квартире Беттикера сразу после стрельбы.
Just put on these shoes for 20 seconds, then you can take them right off. Просто наденьте эту обувь на 20 секунд, а потом можете сразу ее снять.