He wanted me to meet him right away at the usual spot. |
И он сразу же хотел встретиться в нашем обычном месте. |
As you can imagine, we hit it right off. |
Как ты и догадался, мы сразу подружились. |
I'm going to the dentist right after school. |
Я иду к дантисту сразу после школы. |
I'm... really, I'm going right to bed. |
Я... правда, я иду сразу в кровать. |
Well, they took it right after you... you left. |
Ну, они забрали их сразу после того... как ты вышел. |
They gave me a job right out of college, promised me I'd be doing cutting edge research. |
Они дали мне работу сразу после колледжа, обещали, что у меня будет ультрасовременное исследование. |
I spoke to Bassam right after their meeting. |
Я говорил с Басамом сразу после их встречи. |
I'll be right there, Your Excellency. |
Я сразу же сюда вернусь, ваше превосходительство. |
I came down right after I was finished with House. |
Я пришла сразу же, как закончила с Хаусом. |
You need to get to gold river right away. |
Вы должны сразу добратося до Голд ривер. |
I'll hug her and go right back. |
Только обниму, и сразу назад. |
If you do as well as I think you will we can reassign you right away. |
Проявишь себя так хорошо, как я думаю,... мы тебя сразу перераспределим. |
Mrs. Connelly, let me come right to the point. |
Миссис Коннели, позвольте сразу к делу. |
Yesterday, right after you told us that we have a new mommy. |
Вчера, сразу после того, как ты сказал, что у нас новая мамочка. |
I got right on top of that mess. |
Я сразу же разобрался с этой заварухой. |
And Alison, well, she got a job right away. |
И Элисон, ну, в общем, она получила работу сразу же. |
I'd invite you both to play... but I have to leave right after the weekend. |
Приглашаю вас обоих сыграть, но только мне уезжать сразу после выходных. |
You could just poke her. She'll wake right up. |
Просто ткни ее и она сразу проснется. |
Well, they didn't reject him right away, though. |
Однако они не отшили его сразу. |
Tell me right off if you see him. |
Скажи мне сразу как его увидишь. |
I had to come over right away, it was serious. |
Я вынужден был сразу же приехать, все было очень серьезно. |
It all stopped,... right after this terrible thing happened to her car. |
Ну, всё прекратилось сразу после того ужасного случая с её машиной. |
It's good to remind them and to get their sympathy right off the bat. |
Неплохо бы им напомнить, чтобы они сразу прониклись сочувствием. |
It's a guy the neighbors saw at Boetticher's place right after the shooting. |
Соседи видели его в квартире Беттикера сразу после стрельбы. |
Just put on these shoes for 20 seconds, then you can take them right off. |
Просто наденьте эту обувь на 20 секунд, а потом можете сразу ее снять. |