| We'll relieve the pressure, and you'll better right away. | Мы ослабим давление и вам сразу станет лучше. |
| Miss Partridge, I'll come right to the point. | Мисс Партридж, я перейду сразу к делу. |
| Paula, Scott made a huge mistake, but he apologized right away. | Паула, Скотт сделал огромную ошибку, но он сразу же извинился. |
| But then right afterwards, you're helping me. | Но сразу после этого ты поможешь мне. |
| If you are, come right back here and go to a state patrol. | Если что, сразу возвращайтесь и обратитесь к патрульному. |
| I had a nightmare without it right away. | Без него мне сразу начали сниться кошмары. |
| Apparently, I got there right after they left. | Похоже, я добрался сюда сразу, как они сбежали. |
| It reminded me right away of that psalm. | Это напомнило мне сразу этот псалм. |
| Rex and his men will be right behind you, Snips. | Рекс с ребятами пойдут сразу за тобой. |
| He was arrested right after you met with him. | Его арестовали сразу после встречи с тобой. |
| I need to send you somewhere right away. | Я должна буду сразу послать тебя кое-куда. |
| We need to go right after you're done. | Доешь - мы сразу же идём домой. |
| I understood right away, that I have to do it my way. | Я сразу понял, что тут нужно все делать по-своему. |
| I'm going right for the Sprint Cup. | Я попаду сразу в гонки высшей лиги. |
| We were all supposed to leave that night, right after the race. | Мы все должны были уехать тем вечером сразу после гонок. |
| And everyone else can see it right away. | И все остальные могут увидеть это сразу же. |
| Take her home, right away. | Проводи ее и сразу же возвращайся на виллу. |
| Ship was destroyed right after they ejected his lifepod. | Корабль был уничтожен сразу после отстрела спасательной капсулы. |
| They conclude that he's guilty right off the bat. | И они сразу же решают, что он виновен. |
| And I had an attraction to her right away. | Я сразу же влюбился в неё. |
| Well, they went right back to being Tom and Jerry. | Ну, они сразу снова стали Томом и Джерри. |
| And I called her right after her... | Я позвонил ей сразу после ее... заявления. |
| The questions don't have to be answered right away. | За этими вопросами не должны сразу же следовать ответы. |
| We'll start the proceedings right after the holidays. | Начнем бракоразводный процесс сразу после праздников. |
| Let's go right away and bring him back tonight. | Давай сразу же уедем и сегодня же ночью перевезем его. |