Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Сразу

Примеры в контексте "Right - Сразу"

Примеры: Right - Сразу
Sitting on the couch reading, getting home right after me, shaking out your umbrella. Сидела бы на диване и читала, приходила бы домой сразу после меня, отряхивая зонт.
I would just prefer if you told me about it right away. Жаль только, что ты не сказал это сразу. Нормально, откровенно.
I am right behind you, Jack. Я сразу за тобой, Джек.
If you feel nauseous, just say the word and I'll pull right over. Если ты почувствуешь тошноту, просто скажи и я сразу остановлюсь.
I think it's about finding the person who's already the right fit. Думаю, это значит найти человека, который подойдёт сразу.
And you don't die right away. Бам! И ты не сразу умираешь.
Go. I'm right behind you. Иди, я сразу за тобой.
Well, if you hear from him again, tell him to call me right away. Хорошо, если он с тобой свяжется, скажи, чтобы сразу мне перезвонил.
I'll cut right to the chase, Mr Levinson. Мистер Левинсон, я перейду сразу к делу.
We walked down the aisle, and I fell right into it. Я просто свалился туда сразу, как пошел под венец.
As soon as I'm finished, l return it right away. Как только я заканчивал работу, так сразу его возвращал.
So I was in this big shower, Caesars Palace, right after a performance. Так что я был в этом большом душе, Сизарс-Палас, сразу после представления.
But he texted me right when he woke up. Но он сразу же написал мне, как проснулся.
Well, you don't have to bring up Paige right away. Ну, не надо сразу заводить разговор о Пэйдж.
I knew something was wrong right away. Я сразу понял, что что-то не так.
I'm goa a tell her, like, right after. Я ей расскажу всё сразу после.
It's just such a shame you turned up right after Lemon got together with Wade. Стыдно, что вы появились сразу после того, как Лемон стала встречаться с Уэйдом.
I got the distinct impression he's planning on releasing it right on the heels of this single. Я получил ясное впечатление, что он планирует выпустить его, сразу вслед за синглом.
I'll have the money back right after the party. Я верну деньги сразу же после вечеринки.
Which was right after the game. Что и произошло сразу после игры.
They crashed here, right behind this ridgeline. Они упали здесь, сразу за хребтом.
We met right after I moved to L.A. Мы познакомились, сразу после моего переезда в Лос-Анджелес.
Her first appearance is right after lunch. Первая явка - сразу после обеда.
Guy got knocked off right after he landed in county lockup. Парень был убит сразу, как попал в тюрьму графства.
You would've saved time by giving it right away. Самое простое было бы дать его сразу.