The phone bill arrives, but you don't pay it right away. |
Приходит счет за телефон, а ты его оплачиваешь не сразу. |
Besides, I admitted that right away. |
И к тому же я её сразу подчинил. |
Ian Stewart comes right behind him, and then it is Bedford. |
Ян Стюарт сразу за ним, следом Бредфорд. |
Nick, I got two movies right after yours. |
Ник, у меня два фильма сразу после твоего. |
Probably 'cause they couldn't take her right away. |
Возможно, они не могли взять ее сразу же. |
Yesterday right after I started my shift. |
Вчера, сразу после начала моей смены. |
I don't want kids right away. |
А я не хочу детей сразу же. |
I told him right off, if you were in, it's your show. |
Я ему сразу сказал: "Если ты в деле - правила твои, ты за главного". |
I promise I'll leave right after my last patient. |
Я обещаю, что уеду сразу после своего последнего пациента. |
Usually right after he helps bustle the bride's dress. |
Обычно сразу после подготовки платья для невесты. |
I'd like to jump right ahead to calling a surprise witness. |
Я хочу сразу перейти к вызову специального свидетеля. |
Located on the north side of the Liberty Avenue, it's right behind the Pombal Marquis Square. |
Он находится в северной части Авеню Свободы, сразу за площадью Помбал Маркиз. |
It comes right after meeting Harry Potter. |
Сразу после того, как повстречают Гарри Поттера. |
Water'll be right up, it's not too busy now. |
Сейчас он не занят, даст воду сразу. |
It's a tragic coincidence that we were divorced right after I got my green card. |
Это - трагическая случайность, что мы развелись сразу после того, как я получил свою зеленую карточку. |
As soon as everything is over, I will come right away. |
Как только все закончится, я сразу приеду. |
I knew right away something was off. |
Я сразу понял, что что-то не так. |
They can't both be right. |
Обе сразу они не могут быть верными. |
Well, naturally, you jump right to a urinary issue. |
Конечно же, сразу переходишь к мочевым проблемам. |
Dude in Armageddon got sucked right out of his space suit, exploded. |
Чувака из Армагеддона полностью всосало сразу же после того как его скафандр взорвался. |
Sir, right after the missile hit, our UAVs did a full perimeter sweep on the dome wall. |
Сэр, сразу после запуска ракеты наши беспилотники летали по всему периметру купола. |
It was right after that visit you hired Noah Kesswood. |
Сразу после ее визита вы наняли Ноа Кессвуда. |
And right after the crash, she was abducted by these two guys. |
И сразу после аварии, она была похищена этими двумя парнями. |
I'll pick you up right after my test. |
Я заеду за вами сразу после моего теста. |
Your boss called and he wants you to call him right away. |
Ваш босс называется и он хочет, чтобы называть его сразу же. |