| Just right after 3:00 PM Eastern time... | Сразу после 3:00 часов по восточному времени... |
| Well, then we will get right to it. | Ну, тогда мы сразу к делу. |
| If you miss a Saturday, we stop right there. | Если ты пропустишь одну субботу, мы сразу же все прекратим. |
| If your father had given us this apartment right away, lots of things would never have happened. | Если бы твой отец сразу отдал бы нам эту квартиру, очень многого бы не случилось. |
| I just, I need it back right after. | Только её сразу же надо будет вернуть. |
| Looks like you and he spoke several times, before and right after Brad was beaten in the alley. | Похоже, вы с ним разговаривали несколько раз, до и сразу после избиения Брэда в переулке. |
| Boys, make sure you come home right after school. | Мальчики, убедитесь что вы отправитесь домой сразу после школы. |
| Finish packing my bags and pick me up right after the broadcast. | Заканчивай с сумками и забери меня сразу после передачи. |
| Elizabeth: No, I didn't like him right away. | Да, он мне сразу не понравился. |
| I need you to put Jake Madsen in protective custody right away. | Мне нужно, чтобы ты поместила Джейка Мэдсона под защиту сразу же. |
| I told you right away I didn't want marriage or kids. | Я тебе говорила сразу, что не хочу свадьбы или детей. |
| I'm right behind you, sergeant. | Я сразу за вами, сержант. |
| I'll be right behind you. | Я приду сразу же за тобой. |
| But when your brother took a turn for the worse, your dad was right back here. | Но когда твоему брату стало хуже, твой отец сразу вернулся сюда. |
| He's going to Vietnam right after basic. | Он отправится во Вьетнам сразу после подготовки. |
| Robbins robbed a bank with another man, shot him and killed him right afterwards. | Роббинс ограбил банк с другим мужчиной, выстрелил в него и убил его сразу после этого. |
| I guess you would have called right away if you had any news about... | Я думаю, Вы сразу позвонили бы если бы у Вас были новости о... |
| Well, I will be home right after work. | Я буду дома сразу после работы. |
| I went there right after the show. | Я пошел туда сразу же после шоу. |
| A few hours later, he was killed right after his show. | И через несколько часов его убили сразу после его шоу. |
| We don't need to hear everything right away. | Нет необходимости рассказывать нам все прям сразу. |
| Tell them who we are, right up front. | Сказать им кто мы, прямо так сразу. |
| Time-delay, but you always get it right in the end. | Пусть не сразу, но в итоге ты всегда все правильно понимаешь. |
| She went right to sleep and never woke up. | Сразу же уснула и до сих пор не просыпалась... |
| He started texting his buds right away. | Он сразу начал писать СМС своим приятелям. |