Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Сразу

Примеры в контексте "Right - Сразу"

Примеры: Right - Сразу
The dean of students apologized for not turning it over right away. Декан университета извинилась за то, что не сразу её предоставила органам.
That's us, right below the surface. Мы здесь, сразу под поверхностью.
This is right after we colonize Ontario. Это сразу после того, как колонизируем Онтарио.
I read where this Italian coach said it's no good to swim right after a race. Я читал статью, где итальянский тренер сказал, что нехорошо плавать сразу после гонки.
This was taken right after Phantom decided he didn't need a partner anymore. Ёто фото было сделано, сразу после того, как 'антом решил, что ему больше не нужен партнЄр.
Could see right away that you don't have a family. Я сразу увидела, что без семьи.
But we were planning on marrying right after Christmas. Но мы собираемся пожениться сразу после Рождества.
From now on, everybody goes to bed right after dinner. Впредь, все будут ложиться спать сразу же после ужина.
It was right after you'd broke up with me. Это случилось сразу после того, как ты порвал со мной.
So don't bring up the wire right away. Так что не начинай с провода сразу.
You said that you went right to bed. Вы сказали, что сразу же пошли спать.
Dispatch said they pulled a man from the building, so I rushed right over. В отчете говорилось, что они вытащили человека из здания, так что я сразу поехал сюда.
Head to the end of the hallway and make a right, then an immediate left. Следуй до конца коридора и поворачивай направо, потом сразу влево.
I sold the rights to them that year, and they built the first pipeline right away. Я продал им права в том году, и они сразу построили первый трубопровод.
He probably didn't meet the imposter right away. Наверное, он не сразу познакомился с самозванцем.
I told her they're right behind us. Я говорил ей, они сразу за нами.
And if I was pretending, you'd notice right away. Если бы притворялся, ты бы почувствовала сразу.
He usually has to take a cold shower right after we... Ему приходится принимать холодный душ сразу после...
At the corner drugstore, right next to the maxi pads. В аптеке на углу, сразу за прокладками.
I have a meeting with my editor right after this. Сразу после этого у меня встреча с редактором.
We went right from cheaters to boyfriend and girlfriend. Почти сразу после измены мы стали парой.
What we should have done is tell him right away when he first got back. Что мы должны были сделать, так это рассказать ему сразу, когда он только вернулся.
He moved to my town right after he got out. Он переехал в мой город сразу же после освобождения.
He kind of punched me right after. Он приложил меня сразу после вопроса.
I wanted to tell him right away, but he just loves it so much. Я хотела сказать ему сразу, но просто он так ее любит.