Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Сразу

Примеры в контексте "Right - Сразу"

Примеры: Right - Сразу
Played in the minors right after college. Он играл в младшей лиге сразу после колледжа.
Telling him you loved him right before you betrayed him. Признаться в любви и сразу же предать...
I'm looking at two problems right here. Я смотрю сразу на 2 проблемы.
But with one look, I saw your name right in the middle on the list. Но мне сразу бросилось в глаза твое имя прямо в середине списка.
You go to school, you come back here right after. Ты идешь в школу, и сразу же возвращаешься после занятий домой.
Look, right after this turn a man was driving and he crashed. Смотри, сразу после этого поворота... Мужчина ехал и он разбился.
Somebody attacked your diner right after we left it. Кто-то напал на вашу закусочную сразу после нашего отъезда.
If you've seen this man, please call the station right away. Если вы видели этого человека, пожалуйста, сразу же позвоните к нам в студию.
It can also happen like this - two people meet each other and right away they know. Это может произойти вот так - двое встречаются и сразу это понимают.
We'll be right back after this break. Мы вернемся сразу после этой рекламы.
Otherwise, you'd marry me right away. В противном случае, ты бы вышла за меня замуж сразу.
That's why I couldn't get it right away. Поэтому я не мог найти сразу.
Okay, I'll get right to the point. Ладно, тогда я сразу к сути перейду.
I only met him once... in jail, right after he got popped. Я с ним встречался только раз... в тюрьме, сразу после того, как его замели.
Informants never give up everything right away. Информаторы никогда не выдают всего и сразу.
We sabotaged the lab so that they couldn't rebuild the tech, at least not right away. Мы саботировали лабораторию так, чтобы они не смогли восстановить технологию, по крайней мере, не сразу.
I'm going to skip all the warm-up questions and cut right to the chase. Я собираюсь пропустить все разминочные вопросы и сразу перейти к делу.
Probably right after they killed Owen Barts. Возможно сразу после того как они убили Оуэна Бартса
Georgina went for a spa weekend right after Dan signed the birth certificate. Джорджина уехала в спа на выходные сразу после того, как Ден подписал свидетельство о рождении.
He called right after you left. Он позвонил сразу, как ты ушла.
Right after the rehab that's right after the surgery that you need. Сразу после реабилитации которая сразу после операции, которая вам нужна.
Right after I work out, and then once right after the lunch. Сразу после тренировки, и потом еще раз прямо после ланча.
We hit it off right away, and soon we even kissed. Мы сразу нашли общий язык, и довольно быстро поцеловались.
He was at the movies with Ingrid, but he came right over. Он был в кино с Ингрид, но сразу же приехал.
Right, I've got a meeting with Bradley, so I'll be right behind you. У меня встреча с Брэдли, так что я буду сразу после вас.