| Played in the minors right after college. | Он играл в младшей лиге сразу после колледжа. |
| Telling him you loved him right before you betrayed him. | Признаться в любви и сразу же предать... |
| I'm looking at two problems right here. | Я смотрю сразу на 2 проблемы. |
| But with one look, I saw your name right in the middle on the list. | Но мне сразу бросилось в глаза твое имя прямо в середине списка. |
| You go to school, you come back here right after. | Ты идешь в школу, и сразу же возвращаешься после занятий домой. |
| Look, right after this turn a man was driving and he crashed. | Смотри, сразу после этого поворота... Мужчина ехал и он разбился. |
| Somebody attacked your diner right after we left it. | Кто-то напал на вашу закусочную сразу после нашего отъезда. |
| If you've seen this man, please call the station right away. | Если вы видели этого человека, пожалуйста, сразу же позвоните к нам в студию. |
| It can also happen like this - two people meet each other and right away they know. | Это может произойти вот так - двое встречаются и сразу это понимают. |
| We'll be right back after this break. | Мы вернемся сразу после этой рекламы. |
| Otherwise, you'd marry me right away. | В противном случае, ты бы вышла за меня замуж сразу. |
| That's why I couldn't get it right away. | Поэтому я не мог найти сразу. |
| Okay, I'll get right to the point. | Ладно, тогда я сразу к сути перейду. |
| I only met him once... in jail, right after he got popped. | Я с ним встречался только раз... в тюрьме, сразу после того, как его замели. |
| Informants never give up everything right away. | Информаторы никогда не выдают всего и сразу. |
| We sabotaged the lab so that they couldn't rebuild the tech, at least not right away. | Мы саботировали лабораторию так, чтобы они не смогли восстановить технологию, по крайней мере, не сразу. |
| I'm going to skip all the warm-up questions and cut right to the chase. | Я собираюсь пропустить все разминочные вопросы и сразу перейти к делу. |
| Probably right after they killed Owen Barts. | Возможно сразу после того как они убили Оуэна Бартса |
| Georgina went for a spa weekend right after Dan signed the birth certificate. | Джорджина уехала в спа на выходные сразу после того, как Ден подписал свидетельство о рождении. |
| He called right after you left. | Он позвонил сразу, как ты ушла. |
| Right after the rehab that's right after the surgery that you need. | Сразу после реабилитации которая сразу после операции, которая вам нужна. |
| Right after I work out, and then once right after the lunch. | Сразу после тренировки, и потом еще раз прямо после ланча. |
| We hit it off right away, and soon we even kissed. | Мы сразу нашли общий язык, и довольно быстро поцеловались. |
| He was at the movies with Ingrid, but he came right over. | Он был в кино с Ингрид, но сразу же приехал. |
| Right, I've got a meeting with Bradley, so I'll be right behind you. | У меня встреча с Брэдли, так что я буду сразу после вас. |