Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Сразу

Примеры в контексте "Right - Сразу"

Примеры: Right - Сразу
I called the gallery right away. Я сразу же позвонила в галерею.
He fixated on it right away. Он сразу же зациклился на ней.
I'll get right back to you. Я сразу же вернусь к тебе.
And right away... I was engulfed with this warm, golden cascade. И почти сразу, меня оросил тёплый золотистый водопад.
I'll leave right after, I promise. Я сразу же уйду. Обещаю.
I'll fix the roof and come right back. Я бы крышу починил, и сразу назад.
I need you to call me right away. Мне нужно, чтобы ты позвонила мне сразу.
Two jockeys, they both fell into comas right after winning their races at Watford Racecourse. Два жокея. Впали в кому сразу после того, как выиграли скачки на Уотфордском ипподроме.
Come on, right after this song. Давай, сразу после этой песни.
And right after the engine fire, we worked together to help other passengers. И сразу после возгорания двигателя, мы вместе помогали другим пассажирам.
When she was in before, you let her sail right through. Когда она была тут в прошлый раз, ты ее сразу же пропустил.
Give me the fresh wet smell of Iowa corn right after it rains. Дайте мне аромат сырой кукурузы из Айовы сразу после дождя.
Well, William told me right after she did it. Уильям сразу же рассказал мне о её предложении.
Ren was left behind in a warehouse near the harbor right after birth. Насчёт Рэна - Когда он родился, его сразу же бросили за складом в порту.
And she broke up with me pretty much right after that. А сразу после этого она со мной рассталась.
His office hours are poorly attended because he teaches it right the first time. И его занятия плохо посещают, потому что он учит всему сразу верно.
Things... didn't fall into place right away, and... unexpected events caused me to rethink a few things. Вещи... не встанут на свое место сразу, и... непредвиденные события заставили меня переосмыслить некоторые вещи.
I thought you were right behind me. Я думал, ты выйдешь сразу за мной.
I couldn't get a hold of Diane, and I needed to intimidate him right away. Я не смог дозвониться Дайан а мне надо было сразу же его запугать.
You said you wanted to be updated right away. Вы просили сразу же сообщать обо всех новостях.
I took the receipt and came right over. Я взял справку и сразу же пришел сюда.
I wanted to tell you right away. Я хотела сразу же поставить вас в известность.
I knew who it was right away. Я сразу поняла, кто это.
He can see the crazy right under the Meredith Grey surface. Сразу рассмотрел в Мередит Грей сумасшедшую.
No-one who wouldn't have told us right away. Никого, кто бы сразу не сообщил нам.