| I called the gallery right away. | Я сразу же позвонила в галерею. |
| He fixated on it right away. | Он сразу же зациклился на ней. |
| I'll get right back to you. | Я сразу же вернусь к тебе. |
| And right away... I was engulfed with this warm, golden cascade. | И почти сразу, меня оросил тёплый золотистый водопад. |
| I'll leave right after, I promise. | Я сразу же уйду. Обещаю. |
| I'll fix the roof and come right back. | Я бы крышу починил, и сразу назад. |
| I need you to call me right away. | Мне нужно, чтобы ты позвонила мне сразу. |
| Two jockeys, they both fell into comas right after winning their races at Watford Racecourse. | Два жокея. Впали в кому сразу после того, как выиграли скачки на Уотфордском ипподроме. |
| Come on, right after this song. | Давай, сразу после этой песни. |
| And right after the engine fire, we worked together to help other passengers. | И сразу после возгорания двигателя, мы вместе помогали другим пассажирам. |
| When she was in before, you let her sail right through. | Когда она была тут в прошлый раз, ты ее сразу же пропустил. |
| Give me the fresh wet smell of Iowa corn right after it rains. | Дайте мне аромат сырой кукурузы из Айовы сразу после дождя. |
| Well, William told me right after she did it. | Уильям сразу же рассказал мне о её предложении. |
| Ren was left behind in a warehouse near the harbor right after birth. | Насчёт Рэна - Когда он родился, его сразу же бросили за складом в порту. |
| And she broke up with me pretty much right after that. | А сразу после этого она со мной рассталась. |
| His office hours are poorly attended because he teaches it right the first time. | И его занятия плохо посещают, потому что он учит всему сразу верно. |
| Things... didn't fall into place right away, and... unexpected events caused me to rethink a few things. | Вещи... не встанут на свое место сразу, и... непредвиденные события заставили меня переосмыслить некоторые вещи. |
| I thought you were right behind me. | Я думал, ты выйдешь сразу за мной. |
| I couldn't get a hold of Diane, and I needed to intimidate him right away. | Я не смог дозвониться Дайан а мне надо было сразу же его запугать. |
| You said you wanted to be updated right away. | Вы просили сразу же сообщать обо всех новостях. |
| I took the receipt and came right over. | Я взял справку и сразу же пришел сюда. |
| I wanted to tell you right away. | Я хотела сразу же поставить вас в известность. |
| I knew who it was right away. | Я сразу поняла, кто это. |
| He can see the crazy right under the Meredith Grey surface. | Сразу рассмотрел в Мередит Грей сумасшедшую. |
| No-one who wouldn't have told us right away. | Никого, кто бы сразу не сообщил нам. |