She replied "sure", she was on right away. |
Она ответила "Конечно", она сразу же загорелась этим. |
I'll pop into the stall and be right back. |
Я только отлить в кабинку и сразу вернусь. |
I could tell right away that she'd be a huge asset to the group. |
Сразу могу сказать, что она играла большую роль в нашей группе. |
It's just for the royal wedding, then I'm returning it right after. |
Это только для королевской свадьбы, а потом я сразу верну его. |
I went right from baby food into fries in frosting. |
Я перешла от детского питания сразу на картошку фри в глазури. |
You'd spot him right away... |
Вы определили бы его сразу же... |
In 1998, right after he shot it. |
В 1998, сразу после того, как он снял это. |
So, if you see anything unusual, let us know right away. |
Итак, увидите что-нибудь странное, дайте нам сразу знать. |
Mrs. Delatour, sorry to bother you, But I wanted to tell you right away... |
Миссис Делатур, простите, что беспокою, но я хотел сразу же вам рассказать... |
I called 911 right after that. |
Я позвонил 911 сразу после этого. |
Roland convinced them to let me bring this to you but I'm supposed to go right back. |
Роланд убедил их отпустить меня сюда с аптечкой, но мне сразу нужно обратно. |
Well, this is right away. |
Ну, это и есть сразу. |
She said that you left right after Jordan did. |
Она сказала, что ты ушел сразу после Джордан. |
No, I left right after we wrapped. |
Нет, я ушёл сразу после закрытия. |
If he's human, it knocks him right out. |
Если он человек, то сразу вырубится. |
No, I left right after you left. |
Нет, я уехал сразу после тебя. |
We rushed right over as soon as we heard, Captain. |
Мы кинулись к вам сразу, как узнали, капитан Бидль. |
And even though it didn't happen right away... |
И всё же к работе я приступил не сразу... |
Tried to ping it, but it looks like it was turned off right after the calls were made. |
Пытался отследить, но похоже его выключили сразу после звонка. |
He left the Bureau right after the administration turned over. |
Он ушел из Бюро сразу же после смены администрации. |
You got ice on it right away. |
К ней был сразу приложен лед. |
I have myself right away you want to know who bit me. |
Стоит мне сделать себе прививку,... ты сразу хочешь знать, кто меня укусил. |
I heard you were here, so I rushed right out. |
Как узнал, что ты пришла, сразу прибежал. |
She'll recognize right off you're a fine human being. |
Да. Она сразу же поймёт какой ты хороший человек. |
Sometimes after eating, I jump right into the pool. |
Иногда, прыгаю в бассейн сразу после еды. |