Hit me the right way though. |
Порадуй и меня сразу же. |
Did he pay it right away? |
Он заплатил сразу же? |
So I'll get right to the point. |
Поэтому сразу перейду к делу. |
It got easier to breath right away. |
Сразу легче стало дышать. |
Why didn't you come right away? |
Почему вы сразу не пришли? |
I guess I got it right away. |
Думаю, я сразу догадался. |
At least not right away. |
По крайней мере не сразу. |
He spotted you right away. |
Он сразу вас заметил. |
I didn't come back, not right away. |
Я не сразу сюда вернулась. |
He won't die right away. |
Он не умрёт сразу. |
I put the throttle up right away. |
Я сразу же дал газу. |
I'll be right there. |
Я сразу за тобой. |
The beef can right away turn... |
Говядину можно сразу выкинуть... |
But you didn't come over right away? |
Но вы приехали не сразу? |
Let me get right to the point. |
Перейдём сразу к делу. |
And kept right on working. |
И сразу продолжил работать. |
The safe is right behind the desk. |
Сейф находится сразу за столом. |
I started right out of college. |
Я устроился сразу после колледжа. |
I started it right after we first broke up. |
Сразу после первого нашего разрыва |
I'm right behind you. |
А я сразу за тобой. |
Why wasn't I called about this right away? |
Почему мне сразу не сообщили? |
Lindsay's right behind. |
Линдси сразу за ними. |
I wanted to get off on the right foot. |
Я хотел сразу удачно начать. |
He'd fall right off. |
Он грохнется сразу же. |
You'll see the problem right away. |
Ты сразу увидишь проблему. |