What happened right after the explosion? |
Что случилось сразу после взрыва? |
Left right after graduation. |
Уехала сразу после церемонии выпуска. |
That could be a deal-breaker right there. |
Это может сразу все испортить. |
Let me look! - He gets right to the point. |
Опять он сразу к делу. |
Nobody leaves right away. |
Сразу никто не уходит. |
Thanks for coming in right away. |
Спасибо, что сразу пришли. |
Not right away, Charlotte. |
Не соглашайтесь сразу, Шарлотта! |
Set her right off. |
Это сразу ее расстроило. |
That was right out of SMU. |
Это было сразу после университета. |
I should have quit right then and there. |
Надо было сразу отказаться. |
I'll be right back. |
Я сразу же верну. |
10 people right there. |
Это же сразу десять человек. |
Everything went right down the drain. |
Все сразу же смылось. |
They'll send somebody right over. |
Они сразу пришлют кого-нибудь. |
You don't have to go downtown right away. |
Не нужно сразу идти напролом. |
You won't die right away. |
Ты не умрешь сразу. |
I'll be home right after the movie. |
Я вернусь сразу после фильма. |
I'll read it right way, I promise. |
Сразу прочту, обещаю. |
I'll be right back. |
Я туда и сразу обратно. |
Liked him right away. |
Он мне сразу же понравился. |
He'll fix you right up. |
Он тебя сразу вылечит. |
He'll see right through it. |
Он это сразу заметит. |
Not right away, anyway. |
По крайней мере, не сразу. |
What a relief she left right away. |
что она сразу ушла. |
and you can come right over. |
и сразу приезжай ко мне. |