Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Сразу

Примеры в контексте "Right - Сразу"

Примеры: Right - Сразу
I knew right then and there I was hooked , commented Scott. Я сразу всё понял, меня это здорово зацепило», - прокомментировал Скотт.
Go past the TV, turn right, it's the first door on your left. Сразу за телевизором направо, первая дверь слева.
I'm afraid I'll have to go right back to the office after dinner. Боюсь, что мне придется вернуться в офис сразу после обеда.
I arrived there in September 2008, and pretty much started to work right away. Я приехал туда в сентябре 2008 года и сразу начал работать.
I told the priest right away. Я сразу же рассказала о нём священнику.
I got it for you right away. Я приготовил это сразу же для вас.
I was very happy to get your letter, but we shan't see each other right away. Я был очень счастлив получить твоё письмо, но встретиться сразу же нам не удастся.
I've prepared it so that we can live together right after we get married. Я всё приготовил, чтобы могли переехать сразу после свадьбы.
They caught me right at that very moment. Они поймали меня сразу, в ту же минуту.
Cosmic inflation takes place right after a pop from nothing into something. Космическая инфляция происходит сразу же после появления чего-либо из ничего.
People understand it better than words... because you can get right to the point. Люди понимают его лучше, чем слова... потому что можно переходить сразу к сути.
Got a hit back almost right away. И сразу же получил ответную информацию.
You know, she started using right after she ran into you. Ты знаешь, что она подсела сразу после того, как сбежала от вас.
Dukat wants him to start field tests right away. Дукат хочет, чтобы он сразу же начал полевые испытания.
No, right after everything crashed, we... we split. Ну, сразу после того, как все рухнуло, мы разошлись.
Or we could get right down to business. Или мы можем сразу перейти к делу.
I just didn't get it right away. Просто я не понял ее сразу.
At your age I went to bed right after supper. В твоем возрасте сразу после ужина я шел в кровать.
After I left South Africa, I didn't come home right away... После того, как я уехала из Южной Африки, я не поехала сразу домой...
I met Frankie right after my 37th birthday. Я познакомился с Фрэнки сразу после своего 37-летия.
I'll have that for you right after lunch. Я отдам вам её сразу после обеда.
You have to have that... right after the fight. Мы должны были заняться им... сразу после ссоры.
We must go there right away. Мы должны пойти туда сразу же.
They start with the A-bomb, then skip right to the H-bomb. Они начинают с Атомных бомб, после чего сразу же переходят к Водородным.
As you walk in the place, move immediately to your right. Как только заходите в заведение сразу двигаетесь направо.