I couldn't find 50 right away. |
Но я сразу столько не могу. |
I regretted it right away... and I told Catherine everything. |
Знаете, я сразу же об этом пожалел и назавтра во всём признался Катрин. |
For some reason I recognized him right away. |
По какой-то причине я узнала его сразу же. |
Go inside and immediately turn to your right. |
Как войдешь, сразу сверни направо. |
If they're broadcasting locally, we'll find them right away. |
Если они радиовещают локально, мы сразу же их найдём. |
And now look, she texted right back. |
Видите? А она сразу ответила. |
Any love, empathy, we train that right out of them. |
А любовь, сопёрёживания - эти вёщи мы из них сразу выбиваём. |
But we went home right after that. |
Но после ужина сразу вернулись домой. |
No, I'm on right after this guy shoots himself. |
Нет, я сразу после того, как тот парень застрелится. |
Not right away, but Sister Nina looked out for me. |
Не сразу, но сестра Нина позаботилась обо мне. |
Can you take that in? I'll be right there. |
Может вы понесёте это, а я сразу принесу еще кое-что. |
She's taken to you right away. |
Но она сразу тебя признала за свою. |
Be right behind you, Dawson. |
Мы сразу за вами, Доусон. |
I've seen the station right outside of town. |
Я видел его станцию сразу за городом. |
Maria didn't want to name him right away. |
Мария не хотела сразу давать ему имя. |
I'll just see his face and leave right away. |
Я только посмотрю на него и сразу уйду. |
Anyway, we got together and I realized right away that he was still loud and obnoxious and crass. |
В любом случае, мы встретились и я сразу поняла что он по-прежнему развязный, отвратительный болван. |
Well, they had a suspect right away - her husband, Kyle Lincoln. |
У них сразу же был подозреваемый... ее муж, Кайл Линкольн. |
Better because it was reported right away. |
Шансов больше, поскольку заявили сразу же. |
I'll be right behind you, don't worry. |
Не волнуйся. Полечу сразу после тебя. |
Meet at the rendezvous right away. |
Сразу же встречаемся в назначенном месте. |
When I get back, I'll call you but not right away. |
Я позвоню тебе, когда вернусь, только не сразу. |
He wanted the house right then. |
И ему сразу же понравился дом. |
He was out of the airport right behind us. |
Он выехал из аэропорта сразу за нами. |
Okay, but we go as a group, and we come right back here. |
Так, идем все вместе, потом сразу возвращаемся сюда. |