And then right after you met her, you brought her to our millenium 2k party. |
Сразу после знакомства, ты привела ее к нам на празднование тысячелетия. |
Let's skip the formalities, get right down to specifics. |
Давай опустим формальности, перейдем сразу к главному. |
Duclair made this phone call right after you and Danny left him from up at Halawa this morning. |
Дуклер сделал это звонок сразу после вашего визита с Дэнни этим утром. |
He vanished right after he started working on his book 40 years ago. |
Он исчез сразу после того, как начал работать над своей книгой 40 лет назад. |
I just didn't want to seem uncool and get one right away. |
Не хотелось выглядеть самовлюбленным, купив сразу. |
I'll call them today, and you right after. |
Я позвоню им сегодня, а потом сразу вам. |
Just get me everything you can and call me right back. |
Просто узнайте все, что только возможно, и сразу же перезвоните. |
You're right. I didn't see him at first. |
Ты угадал, я его не сразу заметила. |
I thought you'd want to know right away. |
Я подумала, ты сразу захочешь узнать. |
You have to come right back here After you complete the assignment. |
Ты должна вернуться сюда сразу после выполнения задания. |
Now, we'll be right back after this word from oxygen, which Homer desperately needs to live. |
Мы вернемся сразу после рекламы от кислорода, который так необходим Гомеру, чтобы выжить. |
Texted right back, 'cause I'm the boss. |
Ответила сразу, потому что я босс. |
Well, lack who shows up, right after all the excitement. |
Смотрите, кто появился сразу после всех этих событий. |
So I joined the queue right after coach. |
Я в этой очереди сразу после тренера. |
So I started right away, sucking up some sun. |
Ну и я сразу начал валяться на солнышке. |
Look, I came in right away as soon as I found out about the policy. |
Видите, я пришла сразу, как только узнала о полисе. |
And when I fall, I get right back up. |
И когда я падаю, я пытаюсь сразу встать. |
You know they say it's really important not to make big, life-altering decisions right after a loss. |
Знаешь, говорят, что очень важно не принимать важных... меняющих жизнь решений сразу после утраты. |
I can't rehire you right away. |
Я не могу вернуть вас сразу же. |
He told me he'd be right up. |
Пастор передал, что сразу же придет. |
What if I went corporate right after college? |
Что, если бы я пошел в корпорацию сразу после института? |
Driving off right away would have just drawn attention. |
Если сразу уехать, это привлекает внимание. |
I usually go home right after school. |
Я обычно отправляюсь домой сразу после школы. |
I need you to meet me right after class out by the track. |
Мне нужно, чтоб ты встретила меня сразу после школы на машине. |
We shall respond to Joe Carroll's message right away. |
Мы будем реагировать на сообщения Джо Кэрролла сразу же. |