I hate to leave right after Kol and all. |
Я не хочу уезжать сразу после всего, что случилось с Колом. |
Well, not right away, of course. |
Ну, не сразу, конечно же. |
After his lesson, around 2 o'clock, he doesn't go back right away. |
После тренировки около двух часов он не возвращается сразу в аптеку. |
Gul Dukat called Commander Sisko right after this happened. |
Гал Дукат связался с коммандером Сиско сразу после случившегося. |
It just sucks that I had to be the one to go right before Fashion Week. |
Это отстой, что я оказалась той, кого отсеяли сразу перед Неделей Моды. |
Just go right up and talk to the driver. |
Прямо сразу иди и поговори с водителем. |
Cec and Bert were right behind us. |
Сес и Берт шли сразу за нами. |
I'll do it right when I get home. |
Как только придём домой, я сразу же уберу. |
You just go for the kiss right off the bat. |
Нужно сразу же перейти к поцелуям. |
She said she's going straight from the spa right back to Europe. |
Она сказала, что поедет сразу в Европу после курорта. |
Anybody comes asking about her, you fetch me right away. |
Если кто-то будет спрашивать о ней, сразу же беги за мной. |
I thought you were right behind me. |
Я думала, ты приедешь сразу за мной. |
It was right after you I went to see her. |
Я поехала к ней сразу после нашего разрыва. |
I'm sorry I didn't call right away. |
Прости, я не позвонил сразу. |
We got into a fight right after that. |
Мы тогда сразу после этого поссорились. |
That's right after Amber lost her first tooth. |
Это было сразу после того, как у Эмбер выпал первый зуб. |
This photo was taken right after his arrest. |
Эта фотография была сделана сразу после ареста. |
I'll go to the clinic right after work. |
Я пойду в клинику сразу после работы. |
I was pulling my cart in, so I didn't see the bed right away. |
Я затаскивала свою корзину, так что не сразу увидела кровать. |
I'll make sure you get it right away. |
Я прослежу, чтобы вы сразу узнали. |
Listen, I was in the army right out of med school. |
Слушай, я был в армии сразу после медицинской школы. |
I need to be responsible about this and get a job that pays me money right out of school. |
Мне нужно быть ответственным и получить работу, которая будет приносить доход сразу после окончания. |
I saw right away you were deserters. |
Я сразу понял, что вы дезертиры. |
And right after that, my mother surprised me by marrying my high-school teacher, Patrick O'Connell. |
Сразу после этого меня удивила мама, выйдя замуж за моего школьного учителя Патрика О'Коннела. |
I'm going to be on Air Poland flight right after big party. |
Я буду на рейсе Эйр Поланд сразу после большой вечеринки. |