Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Сразу

Примеры в контексте "Right - Сразу"

Примеры: Right - Сразу
I hate to leave right after Kol and all. Я не хочу уезжать сразу после всего, что случилось с Колом.
Well, not right away, of course. Ну, не сразу, конечно же.
After his lesson, around 2 o'clock, he doesn't go back right away. После тренировки около двух часов он не возвращается сразу в аптеку.
Gul Dukat called Commander Sisko right after this happened. Гал Дукат связался с коммандером Сиско сразу после случившегося.
It just sucks that I had to be the one to go right before Fashion Week. Это отстой, что я оказалась той, кого отсеяли сразу перед Неделей Моды.
Just go right up and talk to the driver. Прямо сразу иди и поговори с водителем.
Cec and Bert were right behind us. Сес и Берт шли сразу за нами.
I'll do it right when I get home. Как только придём домой, я сразу же уберу.
You just go for the kiss right off the bat. Нужно сразу же перейти к поцелуям.
She said she's going straight from the spa right back to Europe. Она сказала, что поедет сразу в Европу после курорта.
Anybody comes asking about her, you fetch me right away. Если кто-то будет спрашивать о ней, сразу же беги за мной.
I thought you were right behind me. Я думала, ты приедешь сразу за мной.
It was right after you I went to see her. Я поехала к ней сразу после нашего разрыва.
I'm sorry I didn't call right away. Прости, я не позвонил сразу.
We got into a fight right after that. Мы тогда сразу после этого поссорились.
That's right after Amber lost her first tooth. Это было сразу после того, как у Эмбер выпал первый зуб.
This photo was taken right after his arrest. Эта фотография была сделана сразу после ареста.
I'll go to the clinic right after work. Я пойду в клинику сразу после работы.
I was pulling my cart in, so I didn't see the bed right away. Я затаскивала свою корзину, так что не сразу увидела кровать.
I'll make sure you get it right away. Я прослежу, чтобы вы сразу узнали.
Listen, I was in the army right out of med school. Слушай, я был в армии сразу после медицинской школы.
I need to be responsible about this and get a job that pays me money right out of school. Мне нужно быть ответственным и получить работу, которая будет приносить доход сразу после окончания.
I saw right away you were deserters. Я сразу понял, что вы дезертиры.
And right after that, my mother surprised me by marrying my high-school teacher, Patrick O'Connell. Сразу после этого меня удивила мама, выйдя замуж за моего школьного учителя Патрика О'Коннела.
I'm going to be on Air Poland flight right after big party. Я буду на рейсе Эйр Поланд сразу после большой вечеринки.