| You wish us to find other employment right away? | Вы хотите, чтобы мы нашли другую работу сразу же? |
| But sometimes news like that doesn't reach a director right away. | Но иногда режиссёр не сразу узнаёт новости. |
| Not right after fighting with their sons. | Не сразу после ссоры с сыновьями. |
| I wanted the good priest to return him right away. | Я хотел, чтобы священник его сразу тебе отдал. |
| You have to stop right after I yell cut. | Понятно. Тогда не забудь остановится сразу, как только я скажу "Стоп". |
| And sure enough, there was your Heineken, right next to the bone china and the polished Sterling. | И будьте уверены, там был ваш Хейнекен, сразу после костяного фарфора и отполированного Стерлинга. |
| Go, I'll be right behind you. | Идите, я сразу за вами. |
| If this isn't for you, you tell me right away. | Если это не твое, ты сразу скажешь мне об этом. |
| I wanted to come right the way cause I have a thing for you. | Решил сразу тебе принести, я тут раздобыл кое-что. |
| They pulled up right after you guys left. | Они подъехали сразу после того, парни ушли. |
| The farmer knew right away it was narco money. | Фермер сразу понял, что это наркоденьги. |
| You left right after we got married. | Ты улетел сразу как мы поженились. |
| I didn't start working right after college, and look at me now. | Я не устроился на работу сразу после колледжа, и посмотри, кто я сейчас. |
| And hands in her notice right after taking a fortnight's holiday. | И подаёт заявление сразу после двухнедельного отпуска. |
| You met him in your office right after you started working here. | Ты встречала его в своем кабинете сразу после того, как начала работать здесь. |
| He came up right after I sat down. | Он подошел сразу как я присела. |
| Well, I thought you guys were right behind me. | Я думала, что вы пошли сразу за мной. |
| In my castle, right after you came to Storybrooke. | В моем замке, сразу после твоего приезда в Сторибрук. |
| He, too, saw the front page Legs and recognized right away. | Она также увидел на первой полосе и сразу узнал Ноги. |
| You should come right away when we ask you. | Ты сразу должен приходить, когда мы тебя зовем. |
| You need to eat peach right after washing carefully. | Персики надо есть сразу, как помоешь. |
| Okay, upstairs right away, brush your teeth, pajamas. | Так, сразу наверх, чистить зубы и в пижамы. |
| I wasn't even expecting him to say it back right away. | Я даже и не ожидала, что он ответит сразу. |
| He'll fall right asleep, and then you can come back in several hours. | Он сразу же заснет, и позже вы сможете вернуться, через несколько часов. |
| Got his first computer right after that. | Сразу после этого получил свой первый компьютер. |