| John, Right After The Attack, | Джон, сразу после нападения, |
| Right after Officer McNaughty. | Сразу после офицера Шалунишки. |
| Right away, sir. | Сразу же, сэр. |
| Right above the International Global Link. | Сразу же после Глобал Линк. |
| Right next to it. | Ладно. Сразу за этой. |
| Right after the Corsica heist. | Сразу после ограбления Корсики. |
| RIGHT AFTER I VISITED HIM. | Сразу после того я навестила его. |
| Right in the beginning credits. | Сразу после начальных титров. |
| Right before he was killed. | Сразу после он был убит. |
| Right away, pending sentencing. | Сразу же до вынесения окончательного приговора |
| Right after the do-si-do. | Сразу после нескольких па. |
| Right after North Avenue. | Сразу после Норт Авеню. |
| Right after inadequate safety equipment. | Сразу после несоответственных мер безопасности. |
| Right after I was born. | Сразу после моего рождения. |
| Right after your last assignment. | Сразу после твоего последнего задания. |
| Right behind you, Colonel. | Сразу после вас, полковник. |
| Right after KANG Chul-kyu left... | Сразу после отъезда Канг Чхоль Кё... |
| Right after Bob Mcnally. | Сразу после Боба МакНили. |
| Right after Coca-Cola's movie quiz. | Сразу после викторины от Кока-Кола. |
| Right after you left... | Ушла сразу после вас. |
| Right after the Corsica heist. | Сразу после кражи на Корсике. |
| Right behind you, partner. | Сразу за тобой, напарник. |
| Right after jello shots and origami. | Сразу после завтрака и оригами. |
| Right after you were born. | Верно, сразу после твоего рождения. |
| Right after the work. | Сразу же после работы. |