John, Right After The Attack, |
Джон, сразу после нападения, |
Right after Officer McNaughty. |
Сразу после офицера Шалунишки. |
Right away, sir. |
Сразу же, сэр. |
Right above the International Global Link. |
Сразу же после Глобал Линк. |
Right next to it. |
Ладно. Сразу за этой. |
Right after the Corsica heist. |
Сразу после ограбления Корсики. |
RIGHT AFTER I VISITED HIM. |
Сразу после того я навестила его. |
Right in the beginning credits. |
Сразу после начальных титров. |
Right before he was killed. |
Сразу после он был убит. |
Right away, pending sentencing. |
Сразу же до вынесения окончательного приговора |
Right after the do-si-do. |
Сразу после нескольких па. |
Right after North Avenue. |
Сразу после Норт Авеню. |
Right after inadequate safety equipment. |
Сразу после несоответственных мер безопасности. |
Right after I was born. |
Сразу после моего рождения. |
Right after your last assignment. |
Сразу после твоего последнего задания. |
Right behind you, Colonel. |
Сразу после вас, полковник. |
Right after KANG Chul-kyu left... |
Сразу после отъезда Канг Чхоль Кё... |
Right after Bob Mcnally. |
Сразу после Боба МакНили. |
Right after Coca-Cola's movie quiz. |
Сразу после викторины от Кока-Кола. |
Right after you left... |
Ушла сразу после вас. |
Right after the Corsica heist. |
Сразу после кражи на Корсике. |
Right behind you, partner. |
Сразу за тобой, напарник. |
Right after jello shots and origami. |
Сразу после завтрака и оригами. |
Right after you were born. |
Верно, сразу после твоего рождения. |
Right after the work. |
Сразу же после работы. |