Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Сразу

Примеры в контексте "Right - Сразу"

Примеры: Right - Сразу
The government fellas paid up and left right after lunch. Ребятки из правительства расплатились и ушли сразу после обеда.
Juanita went in to clean up, called you right away. Хуанита пошла прибираться, и сразу же вам позвонила.
I can't always get back to you right away. Я не всегда могу сразу отвечать.
Well, we'll talk, right after my daughter's surgery. Ладно, поговорим сразу после операции моей дочери.
You're very realistic, you know, right down to the excuses. Ты очень реалистична, знаешь - сразу к извинениям.
We got to the room right after you called it in. Мы зашли в палату сразу после вашего звонка.
We need to start setting up a lab and working on the blend vaccine right away. Мы должны приступить к созданию лаборатории и сразу начать работать над созданием вакцины.
I was engaged back in law school and then we broke up right after I graduated from academy. Я был помолвлен в юридической школе, и мы расстались сразу же, как я закончил академию.
We'd like the bill right away. Мы хотели бы сразу получить счет.
But I can tell you one thing right away. Но сразу могу сказать вот что.
But right after that, everything went south for Mason. Но сразу после этого жизнь Мейсона полетела под откос.
To be alone I knew right away that I wanted reconstruction. Я сразу поняла, что хочу сделать восстановление.
And right back to Hell you go. И ты сразу же пойдешь в ад.
That means the place would have a basement And an attached garage so that he could drive right in. Это значит, в доме должен быть подвал и встроенный гараж, чтобы он мог заехать сразу внутрь.
I thought you were leaving right after the ceremony. Я думала, ты ушел сразу после церемонии.
I'll get right on it as soon as I finish indulging my boss. Займусь этим сразу же, как только закончу потакать своему начальнику.
She started working for us right after Avery was born. Она начала у нас работать сразу после рождения Эйвери.
Tell them to send the documents right away if they have them. Скажите им, чтобы отправили документы сразу же, если они есть.
I'll-I'll head right over after this. После обеда сразу поеду к тебе.
I'm really glad you came right over. Я очень рад, что ты сразу пришёл.
And right away, well... she was ready to go steady. И, сразу же, была готова пойти дальше.
They should have just ended it right after you. Они должны были закончить сразу после тебя.
Well, then let me get right to it. Ну, тогда разрешите мне перейти сразу к этому.
This guy's right after him. А этот парень - сразу после него.
We've got to get this right the first time. Мы должны сделать всё, как надо, сразу.