Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Сразу

Примеры в контексте "Right - Сразу"

Примеры: Right - Сразу
Well, man, let's just get right to track seven. Приятель, давай сразу к седьмому треку.
Decontamination fog will neutralize the ammonia right away. Дезинфицирующее вещество нейтрализует аммиак сразу же.
I made the appointment weeks ago right after the break-in down the street. Я заявку оставлял несколько недель назад, сразу после кражи со взломом на нашей улице.
They needed an answer right away, and it's too good an offer. Им нужен был ответ сразу, а это очень хорошее предложение.
Angel went right off on the mail guy. Ангел сразу же налетел на почтальона.
I said yes right away, without hesitating. Я сразу согласился, не раздумывая.
You know that you're on right after Chris Brown, in about 20 minutes. Вы сразу после Крис Браун, примерно через 20 минут.
I stopped hearing from them right after this smuggling thing you're talking about. Я ничего не слышал от них сразу после той контрабанды, о которой вы говорите.
Because after I found out, I went right back to work. Ведь узнав об этом, я сразу вернулся к работе.
We know Jake left the hotel suite right after BNC called the election at 11:00 p.m. Мы знаем, что Джейк покинул отель сразу после результатов выборов в 11 вечера.
They didn't have wasn't supposed to start right away. У них еще даже не было финансирования, и съемки не должны были начаться сразу же.
I mean, the hell part's right. Как увидят, сразу в крик.
There are a lot of these men we can eliminate right away. Многих из них мы можем отсеять сразу.
Your wife divorced you right after. Жена развелась с вами сразу после этого.
When I land in Missouri, I want to blend right in. Когда я приземлюсь в Миссури, хочу сразу же смешаться.
It's right here, past the New Beginnings Fountain. Она сразу за Фонтаном Новых Начинаний.
I loved that he called me right away. Я очень рада, что он позвонил мне сразу.
Well, she thought that you'd enjoy getting right back to work. Что вам захочется сразу приступить к работе.
You know, right after I jump-started his heart with the epi pen. Знаешь, сразу после того, как я "запустила" его сердце уколом эпинефрина.
So with our technology, we can tell right away. Тогда как наши технологии позволяют нам дать ответ сразу.
It's right after jell-o but before their nap. Сразу после желе, но до тихого часа.
All I know is that Peterson scheduled spa treatments right after each of those doctor visits. Все, что мне известно, Питерсон записывался на спа-процедуры сразу после визитов врача.
I'd need to know right away. Об этом мне нужно будет знать сразу же.
She started with me right after my priest got sent away. Она начала со мной сразу после отхода моего священника.
Begs the question why Eric didn't hand this letter over right away. Напрашивается вопрос, почему Эрик не отдал это письмо сразу.