Well, man, let's just get right to track seven. |
Приятель, давай сразу к седьмому треку. |
Decontamination fog will neutralize the ammonia right away. |
Дезинфицирующее вещество нейтрализует аммиак сразу же. |
I made the appointment weeks ago right after the break-in down the street. |
Я заявку оставлял несколько недель назад, сразу после кражи со взломом на нашей улице. |
They needed an answer right away, and it's too good an offer. |
Им нужен был ответ сразу, а это очень хорошее предложение. |
Angel went right off on the mail guy. |
Ангел сразу же налетел на почтальона. |
I said yes right away, without hesitating. |
Я сразу согласился, не раздумывая. |
You know that you're on right after Chris Brown, in about 20 minutes. |
Вы сразу после Крис Браун, примерно через 20 минут. |
I stopped hearing from them right after this smuggling thing you're talking about. |
Я ничего не слышал от них сразу после той контрабанды, о которой вы говорите. |
Because after I found out, I went right back to work. |
Ведь узнав об этом, я сразу вернулся к работе. |
We know Jake left the hotel suite right after BNC called the election at 11:00 p.m. |
Мы знаем, что Джейк покинул отель сразу после результатов выборов в 11 вечера. |
They didn't have wasn't supposed to start right away. |
У них еще даже не было финансирования, и съемки не должны были начаться сразу же. |
I mean, the hell part's right. |
Как увидят, сразу в крик. |
There are a lot of these men we can eliminate right away. |
Многих из них мы можем отсеять сразу. |
Your wife divorced you right after. |
Жена развелась с вами сразу после этого. |
When I land in Missouri, I want to blend right in. |
Когда я приземлюсь в Миссури, хочу сразу же смешаться. |
It's right here, past the New Beginnings Fountain. |
Она сразу за Фонтаном Новых Начинаний. |
I loved that he called me right away. |
Я очень рада, что он позвонил мне сразу. |
Well, she thought that you'd enjoy getting right back to work. |
Что вам захочется сразу приступить к работе. |
You know, right after I jump-started his heart with the epi pen. |
Знаешь, сразу после того, как я "запустила" его сердце уколом эпинефрина. |
So with our technology, we can tell right away. |
Тогда как наши технологии позволяют нам дать ответ сразу. |
It's right after jell-o but before their nap. |
Сразу после желе, но до тихого часа. |
All I know is that Peterson scheduled spa treatments right after each of those doctor visits. |
Все, что мне известно, Питерсон записывался на спа-процедуры сразу после визитов врача. |
I'd need to know right away. |
Об этом мне нужно будет знать сразу же. |
She started with me right after my priest got sent away. |
Она начала со мной сразу после отхода моего священника. |
Begs the question why Eric didn't hand this letter over right away. |
Напрашивается вопрос, почему Эрик не отдал это письмо сразу. |