I'll go to bed right after I eat. |
Я пойду спать сразу, как только поем. |
You know, right after the auction, he called Jack, and he wanted even more Ratelle. |
Знаете, сразу после аукциона он позвонил Джеку, и он хотел больше Рателла. |
That's right on the heels of our trip to Cambodia. |
И сразу после нашей поездки в Камбоджу. |
I'm going back on Friday right after work. |
Я вернусь в пятницу сразу после работы. |
Give me a coroner's report right away. |
Дай мне доклад коронера сразу же. |
Actually started it right after he graduated. |
Начал этот бизнес сразу после выпуска. |
When I saw them come in, I called Freddy right away. |
Как только я их увидел, сразу же позвонил Фредди. |
I'll take a fast shower and be right back. |
Я быстренько приму душ и сразу же вернусь. |
Linda's colleagues knew who he was right away. |
Коллеги Линды сразу поняли, кто это. |
Then I could give Matt the medicine right away. |
Тогда я сразу смог бы дать Мэтту лекарство. |
I started right in tuning up the affiliate business. |
Я сразу стал усовершенствовать партнерскую сеть. |
Maybe we're not going home right away. |
Может мы не поедем сразу домой. |
That way you could give Frank back his lucky socks right after today's game. |
Так ты бы смог вернуть Фрэнку его "счастливые" носки сразу после сегодняшней игры. |
They targeted the em shields right after the breach. |
Они нацелились на ЭМ щит сразу же как прорвались внутрь. |
He made a statement to the California police right after she disappeared. |
Он дал показания полиции Калифорнии сразу после ее исчезновения. |
Raffi bringing the heat right away. |
С Раффи, сразу стало жарко. |
I'll just sell the store right after lunch. |
Я продам магазин сразу после обеда. |
Then right after that, we spent three months in the Amazon rain forest. |
Тогда сразу после этого, мы провели три месяца в дождевом лесу Амазонки. |
Relax, they won't show the girl right away. |
Ничего. Они тоже девочку сразу не показывают. |
So let's get right to it, folks. |
Давайте сразу к делу, ребята. |
She makes him wash his dishes right awayTed. |
Она заставляет его мыть посуду сразу же, Тед! |
I hate doing my dishes right away. |
Я терпеть не могу сразу же мыть посуду. |
I just didn't get it right away. |
Я просто не сразу тебя понял. |
I am concerned about allowing you to get right back to the job without any kind of break. |
Я обеспокоена, можно ли позволить вам сразу вернуться к работе без какого-либо отдыха. |
I came here right after the bombs dropped, and I found Linda's fiancé outside. |
Я пришел сюда сразу после бомбёжки, и я нашел жениха Линды снаружи. |