And it was right after I broke up with Tom. |
Это было сразу после того, как я рассталась с Томом. |
We'll find out right after this. |
Может, я ошибаюсь, узнаем сразу после рекламы. |
I'll be right behind you. |
Я буду сразу следом за тобой. |
You know, this all started right after Henry rebooted the entire system. |
Знаешь, все это началось сразу же после того, как Генри перезагрузил всю систему. |
I should've just come right back. |
Мне нужно было сразу же вернуться. |
I should've told you right from the beginning, but I was too afraid. |
Мне следовало сказать тебе это сразу, но я боялся. |
Sorry to throw three curves at you right in a row. |
Извини, что пускаю на тебя сразу всех трех собак. |
And I arrived right after it happened. |
И я подошел Сразу после этого. |
They would have been right into rehearsals straightaway. |
И они сразу направлялись на репетиции. |
That says "true love" right there. |
Да, сразу видно - настоящая любовь. |
Picking it up right after this. |
Сразу после этого забираю его из костюмерной. |
Course, anybody makes you uncomfortable, he's just right outside the door. |
Естественно, если кто-то причиняет вам неудобства, он сразу же оказывается за дверью. |
We need a warrant to get into her apartment right away. |
Нам нужен ордер, чтобы сразу попасть в её квартиру. |
That'll clear it all up right there. |
И все сразу встанет на место. |
But if he calls, put it right through, please. |
Но если он позвонит, сразу соединяй. |
Hotel surveillance camera picked this up right after the attack. |
Камера видеонаблюдения отеля зафиксировала это сразу после нападения. |
I'll let you go right after, I swear. |
После этого я тебя сразу отпущу. Клянусь. |
I woke up in mumbai right after that. |
Я проснулся в Мумбаи Сразу после этого. |
You would've told me right away. |
Ты бы мне сразу же рассказала. |
My next surgeon's appointment was, coincidentally, right after a shift at the gift shop. |
Мой следующий приём у хирурга, совершенно случайно, был сразу после того как я устроилась в магазин сувениров. |
Pretty soon, students will get their pension right after University. |
Очень скоро, студенты начнут получать пенсию сразу после окончания университета. |
Hit that button, and we'll be right in. |
Нажмите эту кнопку, и мы сразу придем. |
If anyone even remotely looks like Eckhart, you call me right away. |
Если кто-то хоть отдаленно похож на Эркхарта, сразу зови меня. |
I told the priest right away. |
Я сразу же рассказала о нём священнику. |
I arrived there in September 2008, and pretty much started to work right away. |
Я приехал туда в сентябре 2008 года и сразу начал работать. |