And right after that Robin left my birdbath, you'll never guess who showed up. |
И сразу после этого Робин покинул мою купальню, и ты никогда не догадаешься, кто показался. |
They're planning to attack right after dark. |
Они планируют атаковать сразу после наступления темноты. |
I started working here right out of college As an assistant, And I just made junior editor six months ago. |
Я нчала работать здесь сразу после колледжа в качестве ассистента, и шесть месяцев назад меня назначили младшим редактором. |
Look, right after the surgery, emotions were... very raw. |
Послушайте, сразу после операции эмоции были... сильно обострены. |
No, it must catch right away, take you by surprise. |
Нет. Огонь должен заняться сразу же, внезапно. |
This is what happens when you don't do things right the first time. |
Во что случается, когда не делаешь все правильно сразу. |
Look, we got in a fight, but Luke left right after. |
Послушайте, мы подрались, но Люк сразу же ушел. |
Just eat their little faces right off. |
Просто сразу съесть их маленькие мордочки. |
You can tell right away it's a guy's room. |
Сразу можно сказать, что это номер мужчины. |
He said I was to forward him any particulars right away. |
Он просил сразу же переслать ему детали. |
I'm right on your heels, Saul. |
Я иду сразу за тобой, Сол. |
Came right out of the blocks with a winner here, Chris. |
Сразу вырвалась вперед и победила, Крис. |
She left right after you did what you did. |
Она ушла сразу же как вы это сделали. |
They took me last night, right after you left. |
Он захватили меня вчера вечером, сразу после твоего ухода. |
I'm on the top floor right next to the elevator. |
Я на верхнем этаже, сразу после лифта. |
Not right away, but, yes. |
Не сразу, но, да. |
When he tries to lie, you can tell right away. |
Когда он пытается лгать, это видно сразу. |
He started convulsing right after he took his meds. |
У него начались конвульсии сразу после приема лекарств. |
Mary said she was tired and going home right after work. |
Мэри сказала, что устала и сразу после работы пойдет домой. |
Which is why I didn't come to you right away. |
Вот поэтому я и не пришёл к тебе сразу. |
I just saw a look in my head right then and there. |
У меня в голове сразу сложился образ. |
But if I see you get up, the radio goes right off. |
Но если я увижу, что ты встаешь, радио сразу выключится. |
I would then understand it right from the beginning. |
И всё сразу было бы ясно. |
It's almost as if it were buried right after it was built. |
Как будто ее засыпало сразу после постройки. |
We usually like to start the process - right after the mist, but as... |
Обычно, мы начинаем процесс сразу после тумана, но... |