I recognized you right away, Alyokha. |
Я тебя, Алешка, сразу признал. |
The room was rented last Saturday, right after Mr. Allen checked out, and of course cleaned every day. |
В прошлую субботу номер заняли сразу после отъезда мистера Аллена, и там каждый день делали уборку. |
But I signed up for them right when the lists went up... 2:00 a.m. July 15th. |
Но я записалась на них сразу, как только появились списки... В два часа по полуночи 12 июля. |
I had a doctor come right away but it was too late. |
Я сразу позвала доктора но он пришёл слишком поздно |
"And with no legs, you can get right on up there." Well... It's one of the unexpected advantages. |
"И без ног ты можешь сразу попасть на Небеса." Это одно из непредвиденных преимуществ. |
Why didn't you fry 'em right the first time? |
А почему не могли сразу нормально пожарить? |
Look, as soon as I'm finished with the meeting, I'll come right over. |
Послушай, как только встреча закончится, я сразу приду. |
Well, it's obvious why he didn't tell you right away. |
Очевидно, почему он сразу не сказал. |
Which raises a red flag right there, since Lissie wasn't allergic to anything. |
Что сразу же вызвало подозрение, поскольку у Лисси не было аллергии. |
That's why you cried, right? I'm looking for a new place. |
Поэтому ты плакала? я сразу перееду. |
I'll be right behind you. |
Я сразу за вами. Бегите! |
You know, I felt funny about this job, right off. |
Знаешь, мне это дельце сразу не понравилось. |
About a month ago, right after graduation. |
Около месяца назад, сразу после окончания школы |
Can we skip the insults and just get right to the questions? |
Можно ли пропустить оскорбления и перейти сразу к вопросам? |
Don't say "no" right away, but picture me with these. |
Не говори сразу "нет", просто представь меня вот такой. |
Look, Betty, I moved out right after Matt chose you over me. |
Послушай, Бетти, я съехала сразу после того, как Мэтт выбрал тебя, а не меня |
I could bounce this lamp off your head; you'll go right out. |
Давай я тебя лампой по голове стукну, сразу отключишься. |
She walked in that door, I knew right away you'd be leaving. |
Когда она вошла в дверь, я сразу поняла, что ты уедешь. |
Suliman will find us right away. |
Подожди, Салиман сразу нас найдёт! |
Why don't you kick her out right away? |
Почему ты её сразу не выгнал? |
I took this job right out of high school, and I've been here 20 years. |
Я пришел сюда сразу после школы и пробыл здесь 20 лет. |
Never know when there might be an emergency, you need 70 pairs right away. |
Никогда не знаешь, когда тебе сразу понадобятся 70 пар носков. |
I was wrong to go to Mom and Carl. I should have come forward right away. |
Не нужно было идти к маме и Карлу а сразу признаться и бороться. |
This is taken in Nigeria right after having taken the Washington, D.C. bar exam. |
Фото сделано в Нигерии, сразу после того, как я сдала в Вашингтоне экзамен на адвоката. |
Get up here, there are other good people coming right away, OK? |
Встань здесь, есть и другие хорошие люди приходят сразу, хорошо? |