| I recognized you right away, Alyokha. | Я тебя, Алешка, сразу признал. |
| The room was rented last Saturday, right after Mr. Allen checked out, and of course cleaned every day. | В прошлую субботу номер заняли сразу после отъезда мистера Аллена, и там каждый день делали уборку. |
| But I signed up for them right when the lists went up... 2:00 a.m. July 15th. | Но я записалась на них сразу, как только появились списки... В два часа по полуночи 12 июля. |
| I had a doctor come right away but it was too late. | Я сразу позвала доктора но он пришёл слишком поздно |
| "And with no legs, you can get right on up there." Well... It's one of the unexpected advantages. | "И без ног ты можешь сразу попасть на Небеса." Это одно из непредвиденных преимуществ. |
| Why didn't you fry 'em right the first time? | А почему не могли сразу нормально пожарить? |
| Look, as soon as I'm finished with the meeting, I'll come right over. | Послушай, как только встреча закончится, я сразу приду. |
| Well, it's obvious why he didn't tell you right away. | Очевидно, почему он сразу не сказал. |
| Which raises a red flag right there, since Lissie wasn't allergic to anything. | Что сразу же вызвало подозрение, поскольку у Лисси не было аллергии. |
| That's why you cried, right? I'm looking for a new place. | Поэтому ты плакала? я сразу перееду. |
| I'll be right behind you. | Я сразу за вами. Бегите! |
| You know, I felt funny about this job, right off. | Знаешь, мне это дельце сразу не понравилось. |
| About a month ago, right after graduation. | Около месяца назад, сразу после окончания школы |
| Can we skip the insults and just get right to the questions? | Можно ли пропустить оскорбления и перейти сразу к вопросам? |
| Don't say "no" right away, but picture me with these. | Не говори сразу "нет", просто представь меня вот такой. |
| Look, Betty, I moved out right after Matt chose you over me. | Послушай, Бетти, я съехала сразу после того, как Мэтт выбрал тебя, а не меня |
| I could bounce this lamp off your head; you'll go right out. | Давай я тебя лампой по голове стукну, сразу отключишься. |
| She walked in that door, I knew right away you'd be leaving. | Когда она вошла в дверь, я сразу поняла, что ты уедешь. |
| Suliman will find us right away. | Подожди, Салиман сразу нас найдёт! |
| Why don't you kick her out right away? | Почему ты её сразу не выгнал? |
| I took this job right out of high school, and I've been here 20 years. | Я пришел сюда сразу после школы и пробыл здесь 20 лет. |
| Never know when there might be an emergency, you need 70 pairs right away. | Никогда не знаешь, когда тебе сразу понадобятся 70 пар носков. |
| I was wrong to go to Mom and Carl. I should have come forward right away. | Не нужно было идти к маме и Карлу а сразу признаться и бороться. |
| This is taken in Nigeria right after having taken the Washington, D.C. bar exam. | Фото сделано в Нигерии, сразу после того, как я сдала в Вашингтоне экзамен на адвоката. |
| Get up here, there are other good people coming right away, OK? | Встань здесь, есть и другие хорошие люди приходят сразу, хорошо? |