On Vine, right off Hollywood. |
На Вайне, сразу за Голливудом. |
We lost touch with her detail right after the attack at Minister Javani's house. |
Мы потеряли связь с её службой безопасности сразу после атаки на дом министра Джавани. |
And we'll have those results for you right after the break. |
И мы расскажем вам про результаты сразу после перерыва. |
I'll bring him back right after the game tomorrow. |
Я освобожу его сразу после завтрашней игры. |
I mean, I left the planet right after you. |
Я покинула планету сразу после тебя. |
So, homework right after school, please? |
Поэтому, пожалуйста, сделайте домашнее задание сразу после школы. |
We'll ready the truck and head right down. |
Мы подготовим грузовик и сразу же отправимся в путь. |
I had to take him right away. |
Я должен был забрать его сразу же. |
I should have smelled it right away. |
Я должен был сразу это почуять. |
I'll get right on it after I finish helping Agent Gaad pack. |
Я займусь сразу, как закончу помогать агенту Гааду собираться. |
So when we get to L.A., you're going straight into the limo and right to Conan. |
Мы прибудем в Лос-Анджелес, сразу сядем в лимузин и поедем к Конану. |
Any side effects, you call me right away. |
Появятся побочные эффекты - сразу звоните мне. |
We thought you'd want to know right away. |
Мы думали, вы сразу захотите узнать. |
You didn't expect everything to be back to normal right away. |
Ты же не рассчитывала, что все сразу будет как раньше. |
I should have told the truth right away. |
Я должна была сразу рассказать правду. |
Then you know that right after the Arctic |
Тогда вы знаете, что сразу после фиаско в |
But... but I saw him right after the explosion. |
Но... но я видел его сразу после взрыва. |
Don't worry, washed right off. |
Да не переживай, я сразу смыл. |
You're wearing a mask, but I knew right away. |
Вы носите маску, но я сразу догадался. |
We need to get what we know to the authorities right away. |
Мы должны были сразу дать знать властям, что нам известно. |
I wanted him to know right away. |
Удостоверьтесь, чтобы он сразу же узнал. |
And I called her right after her... announcement. |
Я позвонил ей сразу после ее... заявления. |
And his last three calls on his cellphone were right after that to a Jim McCabe. |
Последние три звонка по сотовому были сделаны сразу после этого Джиму МакКейбу. |
Then the other man came in drunk, right after nine, started shouting. |
Потом пришел второй мужчина, сразу после девяти, пьяный в стельку, и стал кричать. |
Don't brake right after you start to move. |
Не тормози сразу же после старта. |