Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Сразу

Примеры в контексте "Right - Сразу"

Примеры: Right - Сразу
On that Thursday. Frank left right after Ito and Chiyo. В тот четверг Фрэнк уехал сразу после Ито и Чио, и перед тем, как спустилась Кэтрин...
The difference in higher education enrolments can be explained by military service for men right after secondary school. Разница в показателях приема в высшие учебные заведения, возможно, объясняется тем, что сразу после окончания средней школы юноши уходят на воинскую службу.
I rushed right over as soon as I got your call. Я помчался к вам, сразу после звонка.
And you want it to happen right away, at first sight. Но ты бы хотела, чтобы она была взаимной сразу же, уже в момент встречи.
I will come right down immediately. Если там кто-то ловит кайф, я сразу же спущусь.
I wasn't planning on playing the Hollywood Bowl or anything right away. Я не планировал играть сразу в Голливуд-Боул или где-то еще.
She said if anything comes up, she'll be right over. Я сказала, что сразу же придет, если что-то произойдет.
Karl and I'll just go get a couple apple martinis and we'll come right back. Мы с Карлом только сходим возьмем парочку яблочных мартини, и сразу же вернемся.
I'm going to interrupt you right there, Liddy. Я пожалуй сразу прерву тебя, Лидди.
I will send the contracts over right away. Хорошо, Спасибо, Я приш... Я пришлю контракт сразу же.
I cannot send any messages, right after log-in the software logs me out, etc... Я не могу отправить сообщения, сразу после входа в систему, система завершает мой сеанс работы, и т.п...
I figured I'd betterget down here right away. Я сразу же решил, что мне стоит прийти сюда.
And right before using the Anti-Monitor's body to start vaporizing star systems herself. И сразу перед тем, как использовала тело Анти-Монитора для того, что бы самостоятельно уничтожить солнечную систему.
And I only show it because it seemed like it got all this relevancy all of a sudden, and it was done right after 9/11. И я показываю его лишь потому, что, похоже, он вдруг приобрел существенность, и он был сделан сразу после событий одиннадцатого сентября, когда я обнаружил бомбоубежище на заднем дворе дома, купленного мной в Лос-Анджелесе, про которое не упомянул торговый агент.
He got me a scholarship here at Fordham and hired me right out of business school. Он взял меня на работу сразу после выпуска.
It's hard to believe, right, with all those feathers. Хотя так сразу и не узнаешь.
So what you didn't get it right the first time? Bofing. Пусть результат не вышло сразу получить.
I'll go see leave right after. Пойду навещу Агату, а потом мы сразу выезжаем.
And I'm sorry that I didn't call you back. I should have, right away. Вчера вечером в адрес клиники поступили угрозы, так что мы с Паркером всю ночь с этим разбирались и... и прости, что я не перезвонил, надо было сразу сообщить.
We went back to the drawing board just instantly after we figured out we didn't get it right. Вернулись к чертёжной доске сразу же, как осознали, что наше решение не работает, и спроектировали специальный шуруп, к большому недовольству наших инвесторов.
You then quickly bring your bicycle back up right and your foot placed back on the pedal before landing. Затем отталкивается правой ногой и сразу после начала движения перекидывает её через велосипед и тут же нажимает на правую педаль, которая к этому моменту расположена вверху.
The following preliminary observation should be made: the established term "right to education" could be taken to mean that it is limited simply to the right to be educated. Сразу же необходимо заметить, что закрепившийся термин "право на образование" может быть истолкован как простое право на обучение.
Nearly a century earlier, in the wake of the Civil War, the Fifteenth Amendment to the Constitution had granted the right to vote to African-American men, although in practice that right continued to be obstructed and denied. Почти за столетие до этого, сразу же после гражданской войны, пятнадцатой поправкой к Конституции избирательное право было предоставлено афроамериканцам-мужчинам, но на практике это право продолжало подвергаться обструкции и отрицанию.
Below are two images: on the left is the portrait of the boy right after the colorization, on the right is the same portrait after applying the Replace color command of Adobe Photoshop. На рисунках ниже слева показан портрет мальчика сразу после раскрашивания, а на рисунке справа - после применения инструмента Replace color (Замена цвета) графического редактора Adobe Photoshop.
Guards' room? - That's right. Сразу начнете тереть пол и идите в сторону караульного помещения.