Английский - русский
Перевод слова Result
Вариант перевода Результат

Примеры в контексте "Result - Результат"

Примеры: Result - Результат
As a result - some of World's Top Brands are already onboard and many others are coming! Результат налицо - несколько ведущих Брендов уже с нами и многие другие готовы присоединиться!
) and neuropsychological testing permits to maximally clarify the diagnosis and with maximal probability (according to our statistics in 17,8% cases) and to suggest to the patient the scheme of treatment that provide the same result as stem cell technologies. ) и нейропсихологическим тестированием позволяют максимально точно уточнить диагноз заболевания и с достаточной вероятностью (по нашей статистике в 17,8% случаев) предложить пациенту план лечения, с использованием традиционных методик, обеспечивающих тот же результат лечения, что и при применении клеточных технологий.
Observing the grenade fall between himself and the other Marine, Private First Class Wilson, fully realizing the inevitable result of his actions, shouted to his companion and unhesitatingly threw himself on the grenade, absorbing the full force of the explosion with his own body. Увидев, что граната приземлилась между ним и другим морским пехотинцем рядовой первого класса Уилсон полностью осознавая неизбежный результат своих действий крикнул своему товарищу и не колеблясь накрыл гранату своим телом, поглотив полную силу взрыва своим телом.
The end result provided direct evidence for activation and more importantly automaticity of the mirror neurons in the dorsal premotor cortex, ventral premotor cortex and anterior Intraparietal sulcus. Конечный результат представил прямые свидетельства активации и - что ещё более важно - наличие автоматизма нейронов зеркал в спинной предмоторной коре, брюшной предмоторной коре и предшествующей Внутрипариетальной борозде.
This example represents an idealized case: note that if we move from any taxon to any other along the branches of the tree, and sum the lengths of the branches traversed, the result is equal to the distance between those taxa in the input distance matrix. Приведённый пример представляет собой идеальный случай: заметим, что если двигаться от одного таксона к другому по ветвям дерева и суммировать длины пройденных ветвей, результат будет равен расстоянию между таксонами в первоначальной матрице расстояний.
As in all division problems, one number, called the dividend, is divided by another, called the divisor, producing a result called the quotient. Как и во всех задачах на деление, одно число, называемое делимым, делится на другое, называемое делителем, производя результат, называемый частным.
Is it the outcome or result that is the issue? Какой, в конце концов, результат и какова процедура?
In this championship, Spartak, in a home match against Tbilisi Wings of the Soviets, showed the best result at the time, beating them by the score 7:1. В этом чемпионате «Динамо», в домашнем поединке против тбилисских «Крыльев Советов», показало лучший результат на тот момент (счёт матча 7:1).
Despite receiving requests from fans, the development team did not intend to create a complete remake of the original game since they would not have the necessary resources, and because they thought the result would not have been on par with Square Enix-developed titles. Несмотря на просьбы фанатов, разработчики не планировали создать полный ремейк игры, так как у них не было необходимых ресурсов и они считали, что результат был бы не сравним с продуктами компании Square.
The three ballots were held within a 15 minutes period, and although the first two ballots results were announced immediately, the third ballot result was announced only about one hour later. Три тура прошли в течение 15-минутного периода, и хотя результаты первых двух туров были объявлены сразу, результат третьего тура объявили лишь через час.
The National Republican Party candidate, former president Calderón, claimed that this result had been obtained by fraud and petitioned Congress, where the coalition of his own party and the Popular Vanguard Party held a majority, to void the results and call for a new election. Кандидат от Национальной республиканской партии, экс-президент Кальдерон, заявил, что этот результат был получен обманным путем и ходатайствовал перед Конгрессом, где коалиция из его партии и Народного авангарда имела большинство, чтобы аннулировать результаты и провести новые выборы.
During the Toropets-Kholm Offensive in January-February 1942, the Army troops moved nearly 300 kilometers in less than a month, an unprecedented result for the entire Soviet offensive phase of the Battle of Moscow. В ходе Торопецко-Холмской операции в январе - феврале 1942 года войска армии продвинулись менее чем за месяц почти на 300 километров (невиданный результат за весь наступательный этап битвы за Москву).
As a result, mid 1934 was marked by a change in leadership of the plant, and only towards the end of the year there had been a positive trend in the manufacturing process. Как результат в середине 1934 года последовала смена руководства завода, и только к концу года наметилась некоторая положительная динамика производственного процесса.
There are cases when cheating is beneficial, as is the case where weaker groups become the weak link in the chain and the target muscles are never fully exercised as a result. Есть случаи, когда обман выгоден, как и в случае слабых групп, где самое слабое звено в цепи и целевые мышцы никогда не используются в полной мере, как результат.
In a poster displayed at the 1998 International Congress of Mathematicians in Berlin and again at the Bled'07 International Conference on Graph Theory, Harald Gropp has pointed out that the same result already appears in the language of configurations in the 1894 thesis of Ernst Steinitz. На плакате, выставленном в 1998 на Международном конгрессе математиков в Берлине, а затем на Международной конференции по теории графов Bled'07, Геральд Гроп (Harald Gropp) указал на то, что тот же самый результат уже появлялся на языке конфигураций в 1894 в тезисах Эрнста Штайница.
For this unique budget Hotel, we decided to capture the spirit of London and inspire our guest to look at London through new eyes, so we organised the art director + photography and this is the result. В работе над этим недорогим отелем, мы решили отразить саму сущность Лондона и вдохновить гостей взглянуть на город совершенно по новому. Здесь представлен результат работы нашего творческого директора и фотографа.
This is an iterative methodology, which means that the end result customer gets not in the end of the project, but as the few "meals" throughout the project. Это - итерационная методология, что означает, что конечный результат пользователь получает не в конце проекта, а несколькими "порциями" на всём протяжении проекта.
As a result, British Columbia has moved from approximately 10% of Canada's population in 1971 to approximately 13% in 2006. Как результат, Британская Колумбия от примерно 10 % населения Канады в 1971 году дошла до примерно 13 % в 2006 году.
"I eventually tried to write a song and found it was not only cheaper but much easier to get a good result." «Однажды я попробовала написать песню и поняла, что это не только дешевле, но и гораздо проще получить хороший результат
It's like painting: There are some who can paint a scene to perfection in ten years and there are some who give two strokes and get the same result. Это как живопись: Есть те, кто может нарисовать сцену до совершенства в 10 лет, Есть некоторые, кто дают два инсульта и получить тот же результат.
If a hosting company is included in the address space of a larger company, the result will be returned for the larger one. Если хостинговая компания находится в адресном пространстве более крупной, то результат выдается для более крупной компании.
Yet her soul could not find the peace and, as a result, she appears on the Baptistery's window to grieve for her beloved man already for centuries, and also to prove the immortality of love. Тем не менее её душа не может найти мира и, как результат, она появляется в окне Баптистерия и оплакивает своего любимого уже на протяжении веков, и тем самым доказывает бессмертие любви.
Balinski proves the result based on the correctness of the simplex method for finding the minimum or maximum of a linear function on a convex polytope (the linear programming problem). Балински доказал свой результат, основываясь на корректности симплекс-метода для нахождения минимума или максимума линейной функции на выпуклом многограннике (задача линейного программирования).
This was a result of the high proportion of children in the populations of many of the affected regions and because children were the least able to resist being overcome by the surging waters. Это результат высокой пропорции детей в поселениях многих из затронутых катаклизмом регионов и того факта, что дети были наименее способны сопротивляться прибывающим водам.
In The Daily Telegraph, Kevin Ash called the ST3s a "sports bike for all seasons", adding "Ducati has added anti-lock brakes to the ST3 sports tourer, and the result is impressive". В Дейли Телеграф, Кевин Аш назвал ST3s «спортивный мотоцикл на все времена», добавив, что «Ducati добавили ABS к ST3s, и результат впечатляет».