Английский - русский
Перевод слова Result
Вариант перевода Результат

Примеры в контексте "Result - Результат"

Примеры: Result - Результат
1 Fulgerul was disqualified, the result being annulled. Устюгов же был дисквалифицирован, а результат его в спринте аннулирован.
The rule permitting cross-collateralization achieves this result. Этот результат достигается за счет применения нормы, разрешающей перекрестное обеспечение исполнения обязательств.
This function returns the result to date of evaluating the formula of which it is a part (in other words the result as far as that evaluation has got). Эта функция возвращает результат частичного вычисления формулы, в которую она входит (другими словами, результат выполненной части вычислений).
While a negative result practically rules out thrombosis, a positive result can indicate thrombosis but does not rule out other potential causes. В то время как отрицательный результат практически исключает тромбоз, положительный результат может быть вызван как тромбозом, так и другими возможными причинами.
You can see the result. Вы видите результат действия радиации.
It can produce an unpredictable result. Но в некоторых случаях результат обработки с использованием вычисленной тоновой кривой получается лучше.
A result tree is constructed as a result of a template (matched for a root node) instantiation. Конечное дерево формируется как результат обработки шаблона, соответствующего корневому узлу исходного документа.
In the event of a discrepancy between the result showing on the software and the gaming server, the result showing on the gaming server shall be the official and governing result of the game. В случае несовпадения результата, показываемого на ПО и результата на игровом сервере, результат на игровом сервере будет считаться определяющим.
The technical result is an increase in the safety of electric train traffic and a concomitant decrease in operating costs as a result of the more reliable monitoring of electric trains. Технический результат заключается в повышении безопасности движения электропоездов и одновременном снижении эксплуатационных расходов путем повышения достоверности мониторинга электропоездов.
Where the vehicle manufacturer or applicant chooses not to test in accordance with the alternative loading conditions in paragraph 7.2.1. and 7.2.2., the first test result will constitute the final result. В тех случаях, когда завод-изготовитель транспортного средства или податель заявки решают не проводить испытание в условиях альтернативных состояний нагрузки, указанных в пунктах 7.2.1 и 7.2.2, результат первого испытания будет являться окончательным результатом.
The emergence of these two types of funds can be seen as a result of efforts by the international community to promote enhanced aid effectiveness, counterbalancing high fragmentation as a result of the predominantly single-donor and single-programme and project-specific nature of non-core resource flows. Возникновение фондов этих двух видов можно рассматривать как результат усилий международного сообщества по содействию повышению эффективности помощи, обеспечивающий возможность преодолевать трудности, связанные с высокой степенью фрагментированности неосновных ресурсов, обусловленной тем, что они формируются за счет взносов отдельных доноров и взносов на конкретные программы и проекты.
In time redundancy the computation or data transmission is repeated and the result is compared to a stored copy of the previous result. Временна́я избыточность реализуется путём повторных вычислений или отправки данных, после чего результат сравнивается с сохранённой копией предыдущего.
The emergence of these two types of funds can be seen as a result of efforts by the international community to promote enhanced aid effectiveness, counterbalancing high fragmentation as a result of the predominantly single donor-and single-programme and project-specific nature of non-core resources flows. Формирование этих двух видов фондов можно рассматривать как результат международных усилий по повышению эффективности помощи и созданию противовеса высокой фрагментации, характерной для неосновного финансирования, поступающего от отдельных доноров на реализацию конкретных программ и проектов.
Disruption Any malicious cryptographer who does not want the group to communicate successfully can jam the protocol so that the final XOR result is useless, simply by sending random bits instead of the correct result of the XOR. Нарушения Любой злонамеренный криптограф, который не хочет, чтобы группа успешно взаимодействовала, может блокировать протокол так, что окончательный результат операции XOR будет бесполезен.
Double result bets the 1st inning/ all the match are calculating based for overall time result. Ставки на исход 1-го иннинга и всего матча («иннинг-матч» П1П1) принимаются на окончательный результат матча.
The technical result is an increase in the contrast of the integrated image that is produced. Технический результат - повышение контрастности получаемого интегрального изображения.
And the end result should be a reward to both as well. А конечный результат должен стать наградой.
The most felt result is achieved is a combination of given techniques is used, e.g. Наиболее ощутимый результат достигается при использовании комбинации данных методик.
These networks are not designed, but nevertheless emerge as a result of decentralized individual economic decisions. Эта сеть возникает как результат децентрализованных индивидуальных экономических решений.
The technical result consists in increasing the accuracy of the determination of the location of an object under observation. Технический результат заключается в повышении точности определения местоположения наблюдаемого объекта.
The technical result that can be achieved consists in extending the possibilities of the electronic payment system. Достигаемый технический результат - расширение возможностей электронной платежной системы.
So, it's altogether sort of an unsatisfactory result. В любом случае, мы получаем неудовлетворительный результат.
This is the result that has been replicated over and over again. You're watching happiness be synthesized. Полученный результат неоднократно воспроизводился, вы воочию наблюдаете за синтезом счастья.
The technical result consists in ensuring that a facing panel remains securely fixed during the long-term use thereof. Технический результат - обеспечение стабильной фиксации панели во время её длительной эксплуатации.
The technical result is that the house maintains a stable, fixed position along the horizontal and also that additional water displacement is provided for. Технический результат заключается в обеспечении прочного, фиксированного положения дома по горизонтали и дополнительного водоизмещения.