Adding the lines from 10 to 16 to the initial version, changes the result the function provides. |
Добавление строк с 10 по 16 в исходную версию, изменяет результат, возвращаемый функцией. |
to apply the result and close the plugin's window. |
чтобы применить результат и закрыть окно плагина. |
The received result gives information about the average sell prices in euro, and the price per square meter also in euro. |
Полученный результат дает Вам информацию о средних продажных ценах на недвижимость и о цене за кв.м площади (указаны в евро). |
button every time we change a parameter to see the result. |
каждый раз после изменения какого-либо параметра, чтобы видеть результат. |
During the Kalmar Union, many castles and fortresses in Sweden were damaged as a result of the ongoing conflicts between Danes and Swedes. |
Во времена Кальмарской унии, многие замки и крепости в Швеции были разрушены, как результат продолжающегося конфликта между датчанами и шведами. |
A and B are entered on the horizontal and vertical scales, and the result is read from the diagonal scale. |
А и В отмеряются на горизонтальной и вертикальной шкалах, а результат считывается с диагональной шкалы. |
Authors show that excluding roots and mycorrhizal fungi resulted in net carbon loss, and that the result could not be explained by soil disturbance effects. |
Авторы показывают, что исключение корней и грибов микоризы приводило к чистой потере углерода, и что результат не может быть объяснен эффектами нарушения почвы. |
Pulako developed proprietary repair technologies, which was a much more economically justified solution for the company and the final result is distinguished with uniform, excellent quality. |
Фирма Pulako разработало авторские ремонтные технологии, что оказалось для фирмы значительно более экономным решением, а финальный результат отличался однородным, превосходным качеством. |
However, as a congressional deputy he did not support this result, since he was a republican. |
Однако, как депутат конгресса он не поддерживает этот результат, так как он был республиканцем. |
If the dealer has got Blackjack he exposes his second card, declares the result and pays all insurances 2 to 1. |
Если у крупье казино Блэкджек, то он открывает свою вторую карту, объявляет результат и оплачивает все страховочные ставки 2 к 1. |
Some improvement is expected in the placebo group due to the placebo effect, and this result sets the baseline which the treatment must improve upon. |
Некоторое улучшение ожидается в группе плацебо из-за эффекта плацебо, и этот результат устанавливает базовый уровень, который должно улучшить лечение. |
Nevertheless, the preliminary result of PACE monitoring, presented by Paul Ville, noted the compliance of preparations for elections with international standards, as well as transparent and effective work of the organizers. |
Тем не менее представленный Полем Вилле предварительный результат мониторинга ПАСЕ отмечал соответствие подготовки к выборам международным стандартам, а также прозрачную и эффективную работу организаторов. |
Salicornia vegetation has developed in a small area of the central part of the park as a result of wet salines and the high level of ground waters. |
Salicornia растение произрастает в небольшой зоне центральной части заповедника как результат влажных солевых озёр и высокий уровень грунтовых вод. |
The same result can also be obtained by averaging the particle energy using the probability of finding the particle in certain quantum energy state. |
Тот же результат можно получить усредняя энергии частиц используя вероятность найти частицу в некотором энергетическом квантовом состоянии. |
Keyboard: I tried to use the virtual keyboard on all Android that I had. The result was always bad. |
Клавиатура: я пытался использовать виртуальную клавиатуру на всех Android, что я. Результат был всегда плохо. |
This is the best possible result of this type, as the 5-cycle requires three colors but has exactly 2n/5 neighbors per vertex. |
Это лучший возможный результат такого типа, так как 5-цикл требует три цвета, но имеет в точности 2 n/ 5 {\displaystyle 2n/5} соседей для каждой вершины. |
For our part has been a tremendous effort in working hours and headaches to make and resolve problems without apparent response, but the result was worth it. |
С нашей стороны были огромные усилия, в рабочее время и головные боли делать и решать проблемы без видимой реакции, но результат того стоит. |
This is an asymptotic approximation, and will not give a meaningful result if any of the cell counts are very small. |
Данное приближение является асимптотическим, и поэтому может давать бессмысленный результат если какая-либо из ячеек содержит слишком малое число. |
According to the theories of Fresnel and Lorentz a relative motion to an immobile aether had to be determined by this experiment, however, the result was negative. |
Согласно теориям Френеля и Лоренца относительное движение неподвижного эфира должно определяться этим экспериментом, однако результат был отрицательным. |
He then made the third round of Wimbledon, his best result at the tournament, beating former world No. 2 Tommy Haas in the first round. |
Затем он вышел в третий раунд Уимблдона, его лучший результат на турнире, победив бывшую 2 ракетку мира Томми Хааса в первом раунде. |
Their highest result was 20.7% in elections for Magadan Oblast's Regional Duma on May 22, 2005. |
Рекордный результат - 20,7 % - был показан 22 мая 2005 года на выборах в Магаданскую областную думу. |
The division also occurs in the column, but the quotient (result) is written below the divider, and separated by the horizontal line. |
Деление также происходит в столбик, но частное (результат) записывается ниже делителя и отделяется от него горизонтальной чертой. |
Particularly to tournaments and not bets; i. e. the point of our project is simple: whoever showed the best result is the winner. |
Именно Турнирам, а не ставкам; т.е. суть нашего проекта проста: кто показал самый лучший результат, тот выиграл. |
Professional team - quality service - good result! |
Профессиональная команда - качественное обслуживание - хороший результат! |
I take attention to myself as a result of what I have achieved in the football world, therefore it is always flattering. |
Я расцениваю внимание к себе как результат того, что я чего-то добился в футбольном мире, а потому это всегда приятно. |