| This kind of result means falling into deep sleep. | Такой результат означает - состояние глубокого сна. |
| But the result is pretty good considering. | Но, думаю, результат довольно неплох. |
| I can always figure out an end result. | Я всегда могу найти конечный результат. |
| One of each, which is no result. | Каждой по одному, это не результат. |
| He may, however, merit nothing but betrayal, as a result of his past or future infamy. | Однако, быть может, он не заслуживает ничего, даже оправдания, как результат своей прошлой или будущей подлости. |
| The bulge is a result of concentrated and massive volcanic activity. | Плато - результат массивной вулканической деятельности. |
| We shot her full of look at the result. | Ей сделали укол снотворного, и вот вам результат. |
| That may have been your intention... but it certainly wasn't the result. | Может, таковым было ваше намерение... но явно не результат. |
| And as a result of that betrayal, he is going to prison. | И как результат этого предательства, он отправится в тюрьму. |
| Well, CTE is a result of injuries to your head. | ХТЭ - результат твоих постоянных травм головы. |
| Same result - horrible men go to prison. | Тот же результат - жуткие типы отправляются в тюрьму. |
| Well, the result was damage to part of Joey's brain. | Ну, как результат, повреждена часть мозга Джоуи. |
| Today, just dying is a result. | Сегодня просто умереть - уже результат. |
| The crucifix found in her room might bring a result. | Крестик, найденный в её комнате, может дать результат. |
| This right here is the result, honey. | Результат прямо перед тобой, дорогая. |
| We can use that result to get a warrant to scrape this hand. | Мы можем использовать полученный результат, чтобы получить ордер на соскоб с этой руки. |
| On my word, I had no idea what would result. | Честное слово, я даже не представлял, каков будет результат. |
| A stunning result as Moira Queen is acquitted of all charges. | Ошеломляющий результат, с Мойры Квин сняты все обвинения. |
| A result like that required efficient teamwork. | Такой результат требует хорошей организации труда. |
| But I enjoy the end result of the job, which is money. | Но мне нравится конечный результат моей работы, - деньги. |
| The Doctor and the girl scored the highest result ever. | Доктор и девушка набрала наивысший результат за все. |
| As a result, qualification requirements for financial and accounting staff have grown. | Как результат, возросли требования к уровню квалификации финансового и бухгалтерского персонала. |
| An agreement on visa regime simplification, unfortunately, so far have not given a perceptible result for an average citizen. | Соглашение об упрощении визового режима, к сожалению, пока еще не дало ощутимый результат для рядовых граждан. |
| If after that the result is a win for the selected team, the bet is considered to be won. | Если после этого результат матча получается в пользу выбранной команды, то ставка считается выигранной. |
| When you are a specialist, you can't see the end result very well. | Если вы специалист, конечный результат вам не очень хорошо виден. |