| As a result of the ongoing research, a report on the causes of the landslide will be prepared and submitted to state bodies. | Как результат проводимых исследований будет подготовлен отчет о причинах произошедшего оползня и представлен в государственные органы. |
| This result can be used to prove Beck's theorem. | Этот результат можно использовать для доказательства теоремы Бека. |
| Washing hair with shower gel should give approximately the same result as using a moisturising shampoo. | Мытьё волос с гелем для душа должно дать примерно тот же результат, что и использование увлажняющего шампуня. |
| Eighteen of the Paris sections contested the result. | Восемнадцать из парижских секций оспаривали результат. |
| Before the result could be announced, 21 more votes were transferred to Parker. | До того, как можно было объявить результат, еще 21 голос был передан Паркеру. |
| As a result, he lived openly in Rio for many years, safe from the British authorities. | Как результат, он жил открыто в Рио в течение многих лет, в безопасности от британских властей. |
| An ultimate result of operation may be assessed in 1-2 months. | Окончательный результат операции можно будет оценивать через 1 - 2 месяца. |
| The result improved his ranking to 191. | Результат улучшил его рейтинг до 191. |
| A similar poll in 2000 had a nearly identical result of 59%. | Аналогичный опрос в 2000 году имел почти идентичный результат в 59%. |
| The result was a massive report of over 700 pages. | Результат был огромный отчет из более чем 700 страниц. |
| I can only say that the final result was simply spectacular... | Я могу только сказать, что окончательный результат был просто впечатляющий... |
| Being born a female is a result of bad karma. | Рождение женщиной рассматривается как результат плохой кармы. |
| The following is a well-known result characterizing the minimal separators: Lemma. | Ниже приведён хорошо известный результат, касающийся характеризации минимальных сепараторов: Лемма. |
| This is a logical result of the way in which our democratic society is organised. | Это логический результат того, как организовано наше демократическое общество. |
| When a result can have several representations, the standard specifies which member of the cohort is chosen. | Когда результат может иметь несколько представлений, стандарт определяет, какой выбран членом когорты. |
| A positive result is signified by a certain visible reaction. | Положительный результат сопровождается определённой видимой реакцией. |
| He called the result "cattalo" in 1888. | Он назвал результат «cattalo» в 1888 году. |
| However, subsequent analysis by Dave Hone and Michael Benton (2007) could not reproduce this result. | Однако последующий анализ 2007 года, который выполнили Дэйв Хоун и Майкл Бентон, не смог воспроизвести этот результат. |
| This solution gives a correct result but is quite ineffective. | Данное решение дает корректный результат, но является крайне неэффективным. |
| Practical results - our solutions determine a specific or measurable result. | Практические результаты. Наши решения влияют на конкретный и взвешенный результат. |
| The best result was shown in 1951, when she divided the 5th-7th place. | Лучший результат показала в 1951 году, когда поделила 5-7-е место. |
| The result is not known but the Cornish preserve their independence. | Результат не известен, но корнуэльцы сохранили свою независимость. |
| Often, WYSIWYG editors attempt to emulate the end result of some transform or CSS stylesheet application. | Зачастую визуальные редакторы пытаются эмулировать конечный результат некоторой трансформации или применения стиля CSS. |
| Include all your staff members into TeamWox and get the immediate result. | Посадите всех сотрудников на ТёамШох и получите незамедлительный результат. |
| Their best result was reaching the round of 16 on five occasions. | Их лучший результат достигал раунда 16 в пяти случаях. |