Английский - русский
Перевод слова Result
Вариант перевода Результат

Примеры в контексте "Result - Результат"

Примеры: Result - Результат
You constantly push each other, and as a result, you continue to evolve as people and operatives in ways that never cease to impress me. Сейчас вы неизменно поддерживаете друг друга и, как результат, вы продолжаете раскрываться как люди и как оперативники, это никогда не перестаёт меня поражать.
As a result, low-skilled workers in Egypt, the US, and other countries must either raise their productivity enough to compete at a decent wage, or accept extremely low pay or outright unemployment. Как результат, низкоквалифицированные рабочие в Египте, США и других странах должны либо достаточно высоко повысить свою производительность, чтобы соревноваться за прожиточный минимум, либо принять чрезвычайно низкую зарплату и полную безработицу.
In 2002, productivity grew by 4.8% - an extraordinary result, because productivity normally falls during economic slowdowns. В 2002г. производительность возросла на 4,8 % - необычайный результат потому, что производительность обычно падает во время экономических замедлений.
If those SDRs were issued during crises, like the one that emerging and developing economies are confronting today, the result would be a truly counter-cyclical global monetary policy. Если эти же СПЗ будут выпущены в период кризисов (подобного тому, с которым страны с формирующимся и развивающимся рынком сталкиваются сегодня), то результат будет истинно антициклической глобальной денежно-кредитной политикой.
As a result, Abe seems likely to remain in power longer than his ineffectual predecessors, most of whom did not last more than a year. Как результат, вероятнее всего, Абэ останется у власти дольше, чем его слабые предшественники, большинство из которых не продержались больше одного года.
But... when you separate the two names, treat them as two surnames rather than one nonexistent person, you get a very interesting result. Но... Если разделить это имя на два и допустить, что это две фамилии, а не один несуществующий человек, получим очень интересный результат.
And if you engineer what they do you can change the world, you can get a better result. И если вы измените то, что они делают, вы можете изменить мир, вы можете получить лучший результат.
But, as a result of various ostensibly minor issues, the likelihood of a British exit seems to be increasing - which fundamentally alters the importance of the vote in Scotland. Но, как результат различных якобы незначительных проблем, вероятность британского выхода, кажется, увеличивается - что принципиально меняет важность голосования в Шотландии.
Needless to say, Easterlin's result seems less plausible for very poor countries, where rapidly rising incomes often allow societies to enjoy large life improvements, which presumably strongly correlate with any reasonable measure of overall well-being. Излишне уточнять, что результат Истерлина кажется менее правдоподобным для очень бедных стран, где стремительно растущие доходы часто позволяют обществу наслаждаться значительными улучшениями качества жизни, которые, предположительно, сильно коррелируют с любой разумной мерой общего благосостояния.
These terms should also take their meaning from domestic law by virtue of article 3 (2), although, once again, this result is not completely clear. Значения этих терминов также должны браться из внутреннего законодательства в силу положений пункта 2 статьи 3, хотя и в этом случае результат не вполне очевиден.
Political risks in the eurozone's periphery include the collapse of Italy's government and a fresh election as a result of former Prime Minister Silvio Berlusconi's criminal conviction. Политические риски на периферии еврозоны включают в себя крах правительства Италии и новые выборы как результат привлечения к уголовной ответственности бывшего премьер-министра Италии Сильвио Берлускони.
As a result, their inability to reform, combined with rapid population growth and a rising cohort of young people, is placing them under pressure, creating a possibility of explosive change. Как результат, отсутствие у них способностей для реформирования в сочетании с быстрым ростом численности населения и увеличением количества молодежи подвергает их давлению, которое создает вероятность «взрывных» перемен.
The result is animated when changes occur, as when a node is added to a linked list. Результат отрисовывается, когда происходит новое изменение, например, когда узел (node) добавляется к связанному списку (linked list).
As a result, the students achieve the calling off of the resolution about the implementation of the paid facilities on the extraordinary session of the Cabinet of Ministers. Результат - студенты добиваются того, что на экстренном заседании Кабинет министров Украины отменяет постановление о введении платных услуг.
You could say the better the features are, the better the result is. Можно сказать, что чем лучше признаки, тем лучше будет результат.
For instance, in the average case for sparse bipartite random graphs, Bast et al. (2006) (improving a previous result of Motwani 1994) showed that with high probability all non-optimal matchings have augmenting paths of logarithmic length. Например, в случае разреженного двудольного случайного графа в 2006 году было показано (улучшая предыдущий результат), что с большой вероятностью все неоптимальные паросочетания имеют увеличивающие пути логарифмической длины.
As a result, we'd all feel perfectly secure and have a good time - but because we all understood the rules and we agreed on them together. И, как результат, мы бы все чувствовали себя в безопасности и веселье - но только потому, что все вместе поняли и приняли правила игры.
This is a typical result that many people have presented, and there are many variations on it. Это типичный результат, который встречается у многих людей, один из многих вариантов.
You indulge his recklessness all the time and this is the result! Потакаешь его выходкам, вот и результат.
And so the net result is that we do better in general, objectively, and we feel worse. И это прямой результат того что, несмотря на то, что объективно мы стали добиваться большего, чувствуем мы себя при этом хуже.
And then point to the first, press minus, point to the second, and get the result. Затем выберете первое число, нажмёте минус, выберете второе и получите результат.
And so it's no surprise that overall, industry-funded trials are four times more likely to give a positive result than independently sponsored trials. Неудивительно, что в целом испытания, финансируемые производителями, вчетверо более вероятно дают положительный результат, чем независимые испытания.
Therefore, the result indicates that the force on the dielectric particle, when treated as a point dipole, is proportional to the gradient along the intensity of the beam. Поэтому результат указывает, что сила, действующая на диэлектрическую частицу, в приближении точечного диполя является пропорциональной градиенту интенсивности пучка.
The best result is the tenth place in the General Ski cross Championship in 2011/2012. Лучший результат - десятое место в общем зачёте в ски-кроссе в сезоне 2011/2012.
In 2008, she won a gold medal in the singles event and a silver in the team event at the Beijing Paralympics, repeating her Athens Paralympics result. В 2008 году она завоевала золотую медаль в одиночном и серебро в командном зачёте на Паралимпиаде в Пекине, повторив результат Паралимпийских игр 2004 года.