The result is a set of linked data. |
Результат представляет собой набор увязанных данных. |
The result is expected in September 2013. |
Результат ожидается в сентябре 2013 года. |
I picked revenge over hope, and you're holding the result... a small, hard... dark heart. |
Я выбрала месть вместо надежды, и результат ты держишь в руках... маленькое, жесткое... темное сердце. |
But it did yield a surprising result - One that led us to request An extensive chromosome analysis. |
Но он принес неожиданный результат, который подтолкнул нас к решению сделать всесторонний генетический анализ. |
Such is the inevitable result of a prolonged stay at the Marigold Hotel. |
Что есть неизбежный результат длительного пребывания в отеле. |
Don't open that door until we get a result. |
Не открывать эту дверь, пока не получим результат. |
It is likely I will have to proceed with an investigation as a result of a complaint that has been lodged against you. |
Вероятно, мне придется начать расследование, как результат жалобы, поданной против вас. |
No, this is the immediate result of a cold approach. |
Нет, это результат метода кнута. |
So we keep running the same scenario over and over hoping for a different result. |
Так что мы будем проигрывать один и тот же сценарий снова и снова, надеясь, что результат изменится. |
And this bug mutated as a direct result of our mass consumption of animals, particularly pork. |
И эта ошибка, видоизмененная как прямой результат из нашего массового потребления животных, особенно свинина. |
See, the end result is always the same. |
Видишь ли, конечный результат всегда один и тот же. |
I offered your nomination, But to be honest, not many believe to be the result. |
Твою кандидатуру я предложил, но буду честен, я не особо верю в результат. |
So the end result is like yoga. |
Так что конечный результат как в йоге. |
Therefore the most important result that can come from these hearings is a conviction by police officers that the Department will change. |
Поэтому единственный результат, которого можно добиться этим слушанием, - это убеждение сотрудников полиции в том, что ситуация изменится. |
Eli said there may still be unforeseeable consequences as a result. |
Илай сказал, что могут быть непредсказуемые последствия как результат. |
Depression, for example, is a result of a chemical imbalance in the brain. |
Депрессия, например, результат химического дисбаланса в мозге. |
However, your psychokinetic powers are still undisciplined and, as a result, unpredictable. |
Однако, ваши психокинетические способности все еще неподконтрольны и, как результат, непредсказуемы. |
They will get the result that they want. |
Они получат тот результат, который им нужен. |
Achieved a record result: unloaded sixty tons. |
Достигнут рекордный результат: выгружено шестьдесят тонн. |
The result is presented in Graph 7; its preparation resorted to various hypothetical scenarios. |
Полученный результат иллюстрирует диаграмма 7; при ее подготовке были использованы различные гипотетические сценарии. |
It was time to put the first ever result on the new board. |
Настало время повесить первый результат на нашу новую доску. |
Please inform Mr. Selfridge that Mr. Crabb intends to badger until he gets a result. |
Прошу сказать мистеру Сэлфриджу, что мистер Крэбб будет донимать, пока не получит результат. |
Obviously, not a brilliant result. |
Конечно, результат не был блестящим. |
This result was obtained through many tribulations. |
Этот результат был достигнут большими усилиями. |
Miss Cole, the result shows that you're infected with syphilis. |
Мисс Коул, результат показал, что у вас сифилис. |